Читаем Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в. полностью

По поручению Русского комитета для изучения Средней и Восточной Азии посетил Памир и стал своего рода секретарем при начальнике Памирского отряда. По итогам пребывания на Памире подготовил записку, в которой описал взаимоотношения российской военной администрации и местного населения, некоторые проблемы, возникающие из-за несочетания имперских методов управления и местных правовых обычаев.

Публикации: Бухерт В. Г. «Настоятельнейшие нужды Памирского района». Записка И. И. Зарубина. 1917 г. // Восточный архив. 2011. № 2 (24). С. 30–32.


Зибберштейн, Фаддей Карлович (р. 1797) — российский военный медик и путешественник, участник военно-дипломатической миссии к казахским и киргизским подданным Кокандского ханства (1825).

Военный врач Омского гарнизонного полка, интересовался культурой и бытом казахов. Как знаток казахов, был включен в состав отряда под командованием полковника Ф. К. Шубина, которому поручалось выяснить возможность вхождения казахов Старшего жуза и киргизов, подвластных Коканду, в российское подданство. Во время экспедиции вел путевые записки, в которых имеются интересные сведения о правовом статусе предводителей кочевых племен в отношениях с кокандскими ханами.

Публикации: Из путевых записок лекаря Омского гарнизонного полка Ф. К. Зибберштейна о его пребывании в Северо-Восточном Кыргызстане в июле-августе 1825 г. // Кыргызстан — Россия. История взаимоотношений (XVIII–XIX вв.). Бишкек: Илим, 1998. С. 117–118; Путевые замечания лекаря Омского гарнизонного полка Ф. К. Зибберштейна (17 июля — 12 октября 1825 г.) // ИКРИ. Т. VI: Путевые дневники и служебные записки о поездках по южным степям, XVIII–XIX века. Алматы: Дайк-Пресс, 2007. С. 222–253; Путевые записки лекаря Зибберштейна // Исторический архив. 1936. № 1. С. 223–258.

О нем: Плоских В. Первые киргизско-русские посольские связи (1784–1827 гг.). Фрунзе: Илим, 1970. С. 62–73.


Зиновьев, Яков (р. 1792) — русский пленник, проведший несколько лет в Хивинском ханстве и Бухарском эмирате (1831–1838).

Родом из крестьян Московской губернии, был захвачен в плен туркменами во время охоты на тюленей на островах Каспийского моря. Был продан в рабство ханскому диван-беги, неоднократно пытался бежать из Хивы, после удачного побега оказался в Бухаре на службе у эмира, получил свободу по итогам русско-бухарских переговоров. Вернувшись в Россию, рассказал о своих приключениях В. И. Далю, опубликовавшему его рассказ, содержащий немало ценных сведений о статусе хивинских и бухарских сановников, положении рабов-пленников и их возможностях сделать карьеру при дворе монархов или в армии.

Публикации: Даль В. Рассказ пленника из Хивы Якова Зиновьева (с изустного рассказа) // Санкт-Петербургские ведомости. 1839. № 22–24. С. 1–41.


Зноско-Боровский, Николай Александрович (1850 — после 1919) — российский военный, побывавший в Бухарском эмирате (1888).

Выходец из малороссийского дворянского рода. Служил в лейб-гвардии Измайловском полку, затем в Закаспийской области (в Мерве), был переведен на службу в Ташкент, куда добирался через территорию Бухарского эмирата. В путевых заметках обратил внимание на некоторые особенности взаимоотношений наместников-беков с центральными властями, отдельные сборы в посещенных им местностях. В годы Гражданской войны служил в штабе армии Украинской народной республики.

Публикации: Зноско-Боровский Н. Окраина. Через Бухару // ТС. Ташкент: [Б.и.], 1908. Т. 480. С. 191–197.


Ибрагимов, Шахимардан Мирясович (Иван Иванович) (1841–1891) — российский военный чиновник, участник похода на Хивинское ханство (1873).

Башкир по происхождению, родился в Оренбургской губернии, окончил Сибирский кадетский корпус. Служил переводчиком с персидского и татарского языков при туркестанском генерал-губернаторе К. П. фон Кауфмане. Неоднократно направлялся в дипломатические миссии, в частности, сопровождал российское посольство в Бухару под руководством С. П. Носовича в 1870 г. (направлялся туда также в 1880 и 1881 г.). Участвовал в походе на Хиву в 1873 г., опубликовал записки о хивинских кочевниках, уделив внимание их системе власти и управления, семейному праву, особенностям взаимоотношений с Хивой. Завершил службу в должности старшего чиновника по дипломатической части. Действительный член Туркестанского отдела Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии, является автором ряда трудов по этнографии кочевых народов в составе Русской Центральной Азии. Скончался от холеры во время хаджа в Мекку.

Публикации: Ибрагимов Ш. Некоторые заметки о хивинских туркменах и киргизах // Военный сборник. 1874. № 9. С. 133–163.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение