— Южный суховей иссякнет к концу весны, — отозвался Румбольд, осматривая накренившуюся смотровую башню с прохудившимся навесом на вершине.
Еще дюжина таких башен возвышалась ближе к горам, издали напоминая черные столбики.
— В ратуше сказали, что со дня на день начнется лето. Когда поднимались из долины, я видел на горизонте грозовую линию. Думаю, утром будет дождь, — сообщил Фергус, не меньше других истосковавшийся по прохладе.
— А лето грянет на вергин или на каденциум? — поинтересовался Рик.
— Вот уж не знаю. Я в таких делах не разумею, — лениво отозвался он, до сих пор не выучив, чем трида отличается от тридвора.
— Бабуля говорит, если на каденциум, то жди худой урожай. Деть забот как-никак, — посетовал молодой ополченец.
Румбольд поддержал его кивком, словно понимал, о чем шла речь.
Так, болтая ни о чем, они достигли огородов Саргона. Еще на подходе к ферме, Фергус заметил нечто странное. Поблизости не было ни одного крестьянина. Поля и дороги стояли пустые. На дворе тоже ни души. Спешившись, он пересек последнюю линию грядок и достиг большого амбара. Двери были заперты изнутри. Он посмотрел в щель между створами, но ничего примечательного не увидел. Остальные тоже слезли с коней и приблизились к нему.
— Что за напасть? — пробормотал Рик, снимая с плеча арбалет. — В это время они всегда работают как проклятые.
— В поле тоже никого нет, — отозвался Румбольд, нащупав рукоять меча. — Может к ним опять снорлинги пожаловали?
Привязав лошадей к изгороди, они встали посреди двора напротив дома. Рик на всякий случай зарядил арбалет. Румбольд вынул свой клинок. Он, однако, пока не торопился браться за оружие. Что-то подсказывало ему, что арендатор прячется не от ящеров.
Приказав товарищам сторожить лошадей, Фергус направился к дому и постучал в дверь.
— Саргон! — закричал он, ударив ногой. — Саргон, к чему эти прятки! Будь мужчиной — выходи!
— Думаешь, он там, сержант? — полушепотом спросил Рик.
— Где же еще? Все двери заперты изнутри, — не оборачиваясь, крикнул Фергус, и саданул кулаком по дубовым доскам. — Отворяй, говорю тебе! Мы здесь от имени губернатора!
Со стороны раздалось сдавленное покашливание. Все трое молниеносно обернулись, заметив под раскидистым дубом светловолосого воина в серебристом доспехе. Наемник держал в руках обнаженный меч и радушно им улыбался, подпирая спиной дерево. Приблизившись к нему, они заметили еще двоих молодцев, вышедших из-за ствола. Один — одноглазый, высоченный точно мачта, другой — лысый бородач с тяжелой секирой у пояса.
— Чего хочет Мариус? — медленно и с интонацией спросил воин.
— Ты кто такой? — ответил Фергус, решив не церемониться с незнакомцем.
— Мое имя Дистенза. Я глава охраны домена его милости Орвальда. Барон послал меня сюда…
— Что за вздор! Глава охраны домена Горг, — перебил Фергус, смерив наемника настороженным взглядом.
— Грог мертв.
Фергус покачнулся, точно под ударом ветра и угрожающе шагнул навстречу холеному воину. Стоило наемнику представиться, и он сразу вспомнил, кто перед ним. Грог часто рассказывал о каком-то дезертире с идиотским именем, который мечтал занять его место. Из-за него бедняге постоянно приходилось спать с кинжалом в руке. Дистенза вполне мог его убить.
— Расслабьтесь, парни, — ободряюще пробасил одноглазый громила, для верности опуская клинок. — Мы не хотим крови.
Рик не слушал, целясь в него из арбалета. Румбольд направил меч на бородатого наемника, обеими руками державшегося за топор. Дистенза вышел вперед, загородив собой товарищей. Как и подобает честному лидеру, он вонзил в землю меч и показал пустые руки в знак добрых намерений.
— Тебя зовут Фергус, верно? — осведомился наемник, скривив тонкие губы в усмешке. — Грог был твоим другом. Я вижу, у вас похожие амулеты. Он редко о тебе говорил, но я слышал, будто ты полусообразительный малый…
Воины у него за спиной разразились смешками. Фергус не услышал и половины из того, что тот сказал.
— Объясни, как он умер, — сквозь зубы потребовал он, задержав взгляд на панцире воина, где красовалась семиконечная звезда с короной в центре.
— Две недели назад ушел на север выполнять поручение господина и бесследно исчез.
— Что же ты тогда говоришь?
— Уж конечно он мертв, — рассмеялся Дистенза. — Что бы он, по-твоему, там все это время делал? Довольно болтать! Ты ведь здесь не ради него? Говори, чего на этот раз хочет Мариус?
Фергус закусил губу, с трудом подавив гнев. Грог пропадал где-то на севере. Гримбальд беззаботно охотился. Кассия и вовсе не вспоминала о молодом наемнике. Неужели их клятва себя изжила? Даже если Гримбальд все узнал, не мог же он пойти искать Грога в одиночку? Взяв себя в руки, Фергус понял, что теперь судьба друга зависит от него. В город он вернется только затем, чтобы собрать припасы и забрать из конюшни Вульфгарда свежего скакуна. Кассия тоже поедет с ним. Пусть возьмет лучших всадников и следопытов во главе с Теобальдом. Вместе они быстро найдут парня и вернут его на прежнее место.