Читаем Готический роман. Том 1 полностью

Отлепившись, наконец, от Руперта, она чуть отстранилась, уперлась обеими руками ему в грудь и окинула его любовным, но критическим взглядом:

– Худой, бледный, старый, но красивый, как всегда!

– Такой уж старый? – кокетливо спросил Руперт, чем сразу напомнил Ури одного из вечно молодящихся поклонников матери.

– Древний и прекрасный, как этот город! – восторженно прыснула Доротея и обернулась к Вильме:

– Вы ведь знакомы? Это – Руперт Вендеманн – тот самый, знаменитый.

– Ну, конечно, мы знакомы, – сказала Вильма, протягивая Руперту руку. – Мы не раз встречались на конгрессах по защите прав национальных меньшинств. Вы ведь помните меня?

– Как же, как же, – затряс седыми локонами Руперт, задерживая в ладонях руку Вильмы. – Разве вас можно забыть?

Ури почувствовал себя лишним. Стараясь не привлекать внимания, он осторожно попятился и облокотился на ограждающий площадку гранитный парапет.

– Что же вы не знакомите нас со своей очаровательной спутницей? – с нескрываемым интересом спросила Вильма. Неизвестно, догадывался ли Руперт о возможных мотивах интереса Вильмы к его шоколадной босоножке, но выхода у него не было. Он по-хозяйски обнял ее за плечи и представил:

– Это Ульрике, моя верная помощница.

Ульрике выпростала из широкого цыганского рукава коричневую веточку руки и грациозно протянула ее в сторону хищных пальцев Доротеи, скрестившихся по пути с хищными пальцами Вильмы.

– Глядя на это детское лицо, – продекламировал Руперт хорошо поставленным баритоном, – вы никогда не поверите, какой запас энергии скрывается за ним.

Вот уже больше месяца мы с Ульрике колесим из университета в университет и целые дни собираем подписи под нашей петицией. Покажи им, Ульрике!

«Интересно, а что они делают по ночам?» – с непонятной ему самому неприязнью полюбопытствовал Ури, пока бессловесная Ульрике открывала висящую у нее на плече холщевую сумку, расшитую пестрой народной вышивкой крестом. Из сумки она вытащила туго скатанный рулон бумаги и начала его разворачивать. Рулон был устроен весьма хитроумно – там, по сути, было два рулона, соединенных так, что бумага, смотанная с первого, девственно-чистого, тут же наматывалась на второй, покрытый разноцветными рядами подписей.

– Наша цель, – провозгласила Ульрике, – собрать десять тысяч подписей.

– И мы уже к ней близки! – гордо подхватил Руперт.

– А что за петиция? – встрепенулась Доротея.

– Как, вы не знаете? – изумился Руперт. – Странно, мне казалось, что все честные люди уже включились в нашу борьбу!

– В какую борьбу? – встревоженно осведомилась Вильма, явно опасаясь, что она пропустила что-то важное.

Ульрике проворно вытащила из сумки голубую листовку с портретом смуглого усатого парня в куфие:

– Это – Мухаммад Насиб, школьный учитель, высланный из Хеврона израильскими оккупационными властями. Мы требуем, чтобы ему разрешили вернуться на родину.

– А за что его выслали? – полюбопытствовала Доротея.

– Его обвиняют в том, что он во время уроков высылал своих учеников на улицы бросать камни в израильских оккупантов.

– Может, и вправду нехорошо бросать камни во время уроков? – предположила Доротея, задумчиво наматывая стеклянную прядь на стеклянный мизинец.

– Это зависит от условий! – с ученическим жаром отрубила Ульрике и ткнула шоколадным пальчиком в какую-то строчку на листовке. – Вот, почитайте, тут написано: «Угнетенные меньшинства имеют полное право на насилие».

– Ради Бога, Ульрике, только не здесь! – возмущенно перебил ее Руперт. – Эту листовку надо читать вдумчиво, а не так, стоя на одной ноге. Послушайте, тут поблизости есть очаровательное кафе – «Селина», если не ошибаюсь. Давайте пойдем туда. Не знаю, как вам, а нам с Ульрике давно пора перекусить.

– Прекрасная идея! Нам тоже надо в кафе «Селина»! – воскликнула Доротея и вдруг вспомнила про Ури. – Боже мой, мы забыли познакомить Руперта с Ури!

Она начала тревожно озираться, словно заподозрила, что Ури мог тайком от них сбежать. Обнаружив его у парапета, она позвала:

– Что вы там прячетесь, Ури? Идите сюда, мы познакомим вас с замечательным человеком.

Ясно было, что нет никакой надежды избежать знакомства с этим замечательным человеком, столь отвратно похожим на ненавистного поклонника матери. Зато можно было похулиганить всласть. Ури резко оттолкнулся от парапета, на миг взлетел в воздух и приземлился на руки прямо у босых ног Ульрике. Глядя снизу вверх на изумленно застывшие над ним лица, он отрапортовал:

– Старший лейтенант истребительной десантной бригады израильской оккупационной армии Ури Райх!

У Руперта хватило ума принять шутку за шутку: он милостиво засмеялся и скомандовал Ури «Вольно!». Все вздохнули с облегчением в надежде, что Ури сейчас встанет на ноги и конфликт можно будет считать исчерпанным. Они, бедняги, не имели никакого представления, сколько времени может простоять на руках тренированный парашютист из десантной бригады израильской оккупационной армии! Безо всякого к ним сожаления он не спеша прошелся на руках вокруг Ульрике и сокрушенно сказал:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже