Читаем Готикана полностью

Оцепенев от потрясения, Корвина смотрела, как розовое платье развевается вокруг тела падающей девушки. Ветер доносил ее звонкий смех вместе с криками собравшихся внизу, пока она не шлепнулась на землю. Ее глаза смотрели на Корвину, рот застыл в безумном хохоте, а кровь растеклась вокруг ее головы, словно дьявольский ореол, пропитывая розовое платье.

По толпе пронеслась тень, и внезапно множество голосов начали разом кричать в голове Корвины.

«Я никогда не уйду».

«Я рад, что она умерла».

«Скажи моему брату, что я не убивал себя».

«Сообщи обо всем моей семье».

«Ты слышишь нас?»

«Прыгай, прыгай, прыгай».

«Да почему ты, мать твою, жива?»

«Не слушай их!»

«Прыгни и покончи с этим, Корвина. Ты знаешь, что хочешь этого. Здесь тебя ничто не ждет».

Корвина закричала, ощутив давление в черепной коробке. Глаза, уши, нос, зубы – все пронзила боль, а тело начало трястись, не в силах вынести психическую перегрузку. Голос сорвался, когда боль из головы пронзила каждый сантиметр ее тела, которое попросту не могло пошевельнуться. Слезы, смешиваясь с потом, текли по лицу, и она застонала, покачиваясь на краю крыши.

Корвина почувствовала, как начинает наклоняться вперед, и закрыла глаза.

Рука обхватила ее за талию и оттащила от края напряженное, изнывающее от боли тело.

«И зачем он приехал?»

«Передай моей маме, что я не хотела приезжать».

«Уйди с крыши».

«Да сдохни уже».

– Посмотри на меня! – произнесенный низким голосом приказ прорвался сквозь шум. Корвина почувствовала, как он развернул ее, обхватил ладонями лицо и наклонил голову. Его голос просочился среди всех остальных в ее голове. – Корвина, посмотри на меня. Ну же, малышка.

«Оставь его».

«Спрыгни».

«Это единственный исход».

Ее глаза начали закрываться.

– Нет, нет, смотри на меня. Будь со мной, – велел его низкий, хриплый голос, в котором слышались нотки паники, каких она не слышала прежде.

Корвина не хотела, чтобы он паниковал. Она просто заснет и полностью отключит свое тело: кожу, которая слишком сильно вспотела, мозг, который никак не хотел замолчать, сердце, которое билось слишком быстро и громко, да и само тело, которое, казалось, вышло из-под контроля.

Все болело.

– Корвина! – Ужас в его голосе достиг ее где-то глубоко внутри, где она все еще была способна на последнюю разумную мысль.

Сумев преодолеть все, что творилось в ней, Корвина открыла глаза на долю секунды, чтобы посмотреть, просто взглянуть на него в последний раз, и встретилась взглядом с этими красивыми серебристыми глазами.

– Голоса не смолкают, – удалось ей прошептать.

Корвина почувствовала, как он качает ее на руках, и начала бормотать что-то, чего сама не понимала. Глаза перестали видеть, голоса в голове наконец одолели ее. Так вот какова была пляска смерти.

Глава 29

Вад

В ад не мог вообразить ничего страшнее жизни без своей ведьмы с фиолетовыми глазами, но в тот миг, когда она рухнула на крыше башни, такая перспектива стала слишком реальной.

Он находил удовольствие в своей меланхолии, пока она не коснулась его своим колдовством: своими застенчивыми взглядами, которые становились все смелее по мере того, как она открывалась ему. Тем, как принимала его темные стороны и наполняла их своим светилом, а еще своей нежностью, которая всегда смягчала его резкость.

Но теперь он не мог даже помыслить о том, как вновь погрузится в меланхолию, в бесконечную, беззвездную ночь, снова станет одинокой горой, на вершине которой нет замка.

Он всегда верил только в то, что мог видеть собственными глазами, но то, что привело его к ней, оказалось за гранью его понимания. Ведь каковы были шансы, что в тот день, когда Старая Зельда схватила его за руку, на свет появится эта девушка? Он не верил в судьбу, но жил под ее влиянием. Именно она подтолкнула его начать поиски Фьюри и найти в институте женщину с фиолетовыми глазами, которая болела параноидной шизофренией и страдала от расстройства памяти. Именно судьба заставила его остановиться и взглянуть налево в коридоре, где он увидел ее впервые.

Сейчас Вад сидел в том самом коридоре, упершись локтями в колени и неотрывно глядя на дверь, за которую ее унесли.

Он был в туннеле, когда то же самое неподдающееся описанию чувство побудило его вернуться в замок. Он бежал, следуя за чутьем, которого не понимал, на крышу, где уже погибли двое молодых людей.

Вад потер лицо ладонью и глянул на часы, пытаясь сосредоточиться на чем-то, кроме глубочайшего ужаса, который охватил его, когда Корвина начала покачиваться на краю. Ее красивые глаза остекленели, она погружалась туда, куда ему было не попасть, ее тело билось в судорогах у него на руках. Он отнес ее в медицинский кабинет, где штатный врач дал ей безопасное успокоительное. Аякс тем временем вызвал вертолет скорой помощи и помог Ваду доставить Корвину в институт, где ей могли оказать необходимую помощь. Он не солгал ей, когда сказал, что свернет горы, лишь бы с ней все было хорошо. Но господи, как же ему претило быть в долгу у этого ублюдка.

– Мистер Деверелл. – Невысокий мужчина, в котором он узнал знаменитого доктора Детта, подошел к нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература