— Я не из стекла, — сказал он, отодвигаясь, чтобы освободить мне место и пытаясь скрыть дрожь боли от усилий.
Я присела поближе и поправила измятые одеяла на его груди, моя рука задержалась на его тёплой коже. «Живой, живой!» — пело моё сердце. Он всё ещё был похож на мраморную статую, но он был жив. Затем, смутившись, что я и впрямь гладила его обнажённую грудь, я убрала руку. Он схватил её и прижал к груди над сердцем.
— Тебе придётся подождать секунду, но… Ах, вот, чувствуешь, как оно бьётся? Думаю, теперь, когда ты здесь, оно бьётся быстрее.
Я покраснела, и моё собственное сердце сделало с десяток ударов на один его ровный стук.
— Думаю, я могу подождать несколько секунд, с тех пор как ты прождал меня целую вечность.
— Ах, — он пожал плечами, улыбка подёрнула его губы. — Всё прошло быстро. Я провёл время, думая о том, каким идиотом я был.
— Ты? О чём ты говоришь? Это я была идиоткой. Просто ты застал меня врасплох, и все девушки разговаривали о поступлении в колледж…
— Ты должна пойти в колледж, — вмешался он. — И заняться всем, чем ты хочешь — находить приключения, исследовать мир — так ты можешь выбрать, в каком мире хочешь жить. Я не должен был торопить тебя. С тех пор я научился терпению.
— Я не хочу исследовать мир и искать приключения, — сказала я, и глаза у меня защипало. — Я хочу только тебя.
И чтобы доказать это, я наклонилась и поцеловала его. Его губы встретились с моими приливом зноя, который обжигал мою кожу. Он сгрёб меня в свои объятия — его руки, удерживали время для меня. Мы целовались и раньше, но это было по-другому. Он ощущался иначе. Более взрослым. В какой-то момент в вечности, которую он простоял внутри этих врат, он перестал быть мальчиком и стал мужчиной. Он прижимал меня к груди с такой силой, что казалось, он вот-вот раздавит нас обоих. Я хотела быть раздавленной вместе с ним, стать единым целым, заползти в эту щель между мирами на вечность…
А затем сердце его заколотилось, и время снова начало свой счёт. Он приподнял меня на несколько дюймов и посмотрел мне в глаза.
— Этого стоило ждать целую вечность, — сказал он. — Я могу подождать ещё немного. Мы с мамой слышали кое-что из того, что вы говорили внизу. Прямо сейчас твой мир нуждается в тебе. Ему также нужны и Дарклинги. Марлин вернётся в Равенклифф и поговорит со старейшинами. Нам нужно объединить усилия, чтобы остановить эту войну и победить Друда. Тебе нужно отправиться в Шотландию и найти этот сосуд.
— Ты не можешь пойти со мной? — спросила я, желая, чтобы мой голос не звучал так по-детски.
Он улыбнулся и погладил мои волосы, но теперь его прикосновение было другим. Как будто он сдерживал себя.
— Я пойду с тобой. Мы можем удержать тени от слежки за вами и убедиться, что ты и твои друзья в безопасности. Но сейчас ты должна быть с ними. После, если мы сможем остановить грядущее… — его голос затих, а глаза устремились к окну.
Ворона приземлилась на выступ, заслонив свет.
Я вскочила на ноги и постучала рукой по стеклу, чтобы её спугнуть. Она закаркала, и дым полился из её глотки. Я снова ударила по стеклу и она, захлопав крыльями, медленно поднялась в воздух. Я повернулась к Рэйвену, чтобы заверить его, что после всего, что бы нам ни пришлось сделать, я буду готова остаться с ним, но взгляд его глаз, следивших за полётом вороны, был отстраненным. Как будто он ушел куда-то, куда я не могла последовать за ним.
ГЛАВА 9
Я оставила Рэйвена отдыхать. В коридоре я повстречалась с Рен, которая возвращалась с тазиком воды, пучками трав и полотенцами.
— Тебе тоже нужно помыться и отдохнуть, — сказала она мне.
Её улыбка была доброй, но она заставила меня почувствовать себя ребёнком, которого отправляют спать. «Мне не нужно отдыхать», — я ворчала всю дорогу до своей комнаты в южном крыле. Но мне, однозначно, нужно было принять ванну, и поняла я это по сморщенным носам моих соседок по комнате, когда добралась до своей комнаты. Я позволила Хелен и Дейзи отвести меня в общую ванную комнату, где они бесцеремонно сняли с меня грязную одежду и окунули в ванну. Я, вероятно, утонула бы, оставшись одна, но меня дочиста отскребли, а затем завернули в турецкий халат и затащили в постель, как дурного младенца, где я проспала до следующего дня.
Солнце было уже низко над горами на западе, когда я проснулась. Мои волосы, когда я посмотрела в зеркало, торчали во все стороны, потому что спасть я легла с мокрыми, а на лице красовались глубокие опечатки складок от постельного белья.
— Отлично, ты встала, — весело сказала Хелен, врываясь в комнату с подносом. Она выглядела отдохнувшей и аккуратно причёсанной, её светлые волосы были пышно уложены как у девушки из Гибсона, а белая блузка аккуратно заправлена в юбку, щёки и нос были розовыми.
— Рэйвен… — начала я.