Читаем Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it полностью

Мы используем an, а не a, в качестве неопределенного артикля, если слово начинается на гласный звук: an arrow, an old man, но: a gun, a young man. Обратите внимание: мы используем а, а не an, перед придыхательным и шумным, но не немым, h: a hotel, a historic moment. Однако мы произносим an hour, так как в слове hour буква h – немая.

Если вы хотите ознакомиться с интересным описанием различий между разговорным и письменным английским, обратитесь к книге Уайта “Introducing the Grammar of Talk”, указанной в библиографии.

<p>Диалекты</p>

Люди изменяют манеру разговора, чтобы произвести то или иное впечатление. В январе 2010 года заместитель главы лейбористской партии Харриет Харман рассказала, как она незаметно отказалась от своего безукоризненного произношения 50-х, чтобы не выделяться среди своих коллег по партии. При этом она заметила, что в 70-х говорила уже, как принцесса Диана.

Джордж Бернард Шоу написал в предисловии к пьесе «Пигмалион»:

It is impossible for an Englishman to open his mouth, without making some other Englishman despise him.

В этом утверждении есть доля истины. Люди склонны смотреть свысока на тех, кто в своей речи обнаруживает большую или меньшую «аристократичность», чем они, или говорит с каким-нибудь акцентом.

Если так получилось – либо вы так для себя решили, – что говорите turd вместо third, Sarf Lun’n вместо South London и bu’er вместо butter, никто вас не арестует за оскорбление «королевского английского». И те, кто говорит так же, будут вами восхищаться, а те, кто такого в своей речи не допускает, возможно, будут смотреть на вас с некоторым презрением. Гортанная смычка в середине слова bu’er, возникающая из-за пропуска согласных, – распространенное явление в некоторых регионах, а также среди представителей определенных социальных слоев.

Существуют книги, описывающие местные варианты произношения, например, бристольский диалект, где традиционно добавляют ‘l’ в конце слова, если оно оканчивается на гласный: Queen Victorial; listen to the radiol. Авторы включают огромное число примеров в такие книги, но едва ли вы встретите местных жителей, в чьей речи присутствует хотя бы половина этих особенностей. Сколько людей в Лондоне сейчас говорит на чистом кокни?

<p>Ясность речи</p>

Что действительно имеет значение, так это четкая дикция. Не следует мямлить или разговаривать со своей рукой вместо того, чтобы говорить с человеком, к которому обращаетесь. Нет необходимости говорить на «аристократическом» английском, чтобы вас поняли. Имейте в виду: местные диалекты будут непонятны представителям других регионов. Вежливость требует во время разговора смотреть на своего собеседника. По его реакции вам будет ясно, понимает ли он вас. Замедлите темп, если почувствуете, что ему тяжело.

Если хотите послушать образцово ясную речь, включите утренний выпуск новостей BBC Radio 3. В настоящее время произношение всех дикторов можно описать как ‘received pronunciation’ («нормативное произношение»), ‘BBC English’ («безукоризненный английский язык») или ‘Oxford English’ («оксфордский английский»). Однако во многих радио- или телепередачах можно услышать ужасающие примеры скверной английской речи.

<p>Глава 27</p><p>Задания для самопроверки</p>

Найдите ошибки и предложите варианты их исправления. Большинство примеров взяты из жизни; некоторые придуманы. Ошибки в биологических терминах должны быть вам понятны, даже если у вас нет специального образования в этой области.

1. The compound breaks down with time and looses its inhibitory effect.

2. We filled new barrels completely with cold water (about 220C) for 24 hours to let the staves re-hydrate.

3. Storing barrels on purpose made racks or even 3 on a pallet is very handy as you can move them about with a palate truck or fork lift.

4. The warp and weft of curriculum design is meshed through a competency based, holistic view of student learning.

5. ‘I couldn’t believe it when they sent me an email telling me that my Dad’s Army board game could insight violence and hatred.’

6. Neither sport has featured at the Albert Hall for around a decade, and the management failed to include them when it reapplied for a license following a change in the law in 2005.

7. This is particularly evident in Praa Sands, East of Penzance, where the geology and erosion has earned the area Site of Special Scientific Interest status.

Перейти на страницу:

Все книги серии Английский на хайпе

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки