Здесь было неуютно и совершенно непонятно, где и что находилась — все вещи были зачехлены белым материалом, защищающим от пыли. Но Лора и не собиралась здесь осматриваться.
— Сюда. — Позвала её бабушка Криста.
Девушка откинула край белой простыни, покрывавшей рабочий стол мистера Реджинальда, обнаружив под ней небольшой ящичек, запертый на ключ. Благо, ключ уже торчал в замочной скважине, и, повернув его, Лоре удалось открыть этот ящик. Бумаги, расписки, что-то ещё, но девушку интересовало другое. Дрожащими руками она нащупала небольшую резную коробочку с простой открывающейся крышкой, извлекла её, поднесла к глазам…
Два кольца, гладких, приятных, а главное, знакомых на ощупь блеснули во тьме отголоском внутреннего света. Лора смотрела на них и не могла насмотреться, испытывая целый шквал навалившихся на неё эмоций и… воспоминаний?
Она сжала кольца в руке, нежно, трепетно, и ей незамедлительно захотелось рассказать об этом Джозу, поделиться с ним этой эйфорией, и, возможно, ненадолго обидеться за то, что он сам ей не рассказал…
Кристал, улыбаясь, кивала головой, словно понимая её без слов. И Лора, забыв обо всё на свете, выбежала из комнаты мистера Реджи, направляясь к лестнице, уже почти ступив на неё…
Гулкое рычание собаки послышалось совсем рядом. Лора замерла, глядя в ту сторону, откуда показался огромный чёрный пёс, а он выходил из её комнаты, медленно, словно охотясь, приближаясь к растерявшейся девушке.
Но самым страшным было то, что глаза его, словно два уголька, пылали ярко-красным огнём, и не было в них ничего живого…
Лора, вопреки здравому смыслу, или, может быть, на голой интуиции, бросилась на лестницу, но пёс в два прыжка настиг её, сбив с ног.
Падая, вниз головой, как в замедленной съёмке, она увидела лишь, как над ней поднимается и вновь оседает облако соли, отбрасывая прочь призрачного пса, и звон колец, что, подпрыгивая, скатываются по лестнице вниз.
А после…
Миг резкой боли.
И спасительная темнота, что забрала эту боль с собой.
Часть третья. Проклятие Алазара. Глава первая. Несчастье.
Первые лучи солнца озарили окрестности, напоив приятным утренним теплом всё живое и неживое; всё, что нуждалось в нём и всё, что было к нему абсолютно равнодушно.
Джозеф уже стоял перед домом Шерли, довольно-таки давно, не решаясь войти, но и просто уйти, развернувшись, тоже не мог. И виной тому была Лора.
Их вчерашний разговор вывел его из душевного равновесия, и он места себе не находил, желая сейчас хотя бы одного — увидеть её, пусть и издалека.
Лора была ранней пташкой, но, как назло, сегодня её силуэт не мелькнул ни в одном из окон. И это настораживало.
В конце концов, Джозеф решился. И в один миг оказался на балконе комнаты Лорейн, затем — в самой комнате. Странно, но Лоры здесь не было. Благо, как и соли — в последнее время девушка ей злоупотребляла, рассыпая, где ни попадя. Но не в этот раз.
Тишина, словно застывшая в доме, одарила призрака недобрым предчувствием. Он заметался из одного места в другое, исследуя все комнаты подряд, пока не оказался на лестнице, ведущий со второго этажа на первый…
Тёмно-бордовая струйка крови медленно двигалась от ступени к ступени, прокладывая своё неспешное русло, набирая силу и не собираясь останавливаться. Лора лежала недвижимо, не шевелясь, с ног до головы усыпанная злосчастной солью, а Мередит, сидевшая в своём инвалидном кресле у основания лестницы, растерянно хлопала плохо видящими глазами, и даже не пыталась ничего предпринять.
— Лора! — Закричал Джозеф, и бросился к своей возлюбленной, но невидимая стена не позволила приблизиться к ней, и как тот не пытался, всё оказалось напрасным.