Читаем Говорить по-русски полностью

Пленарный (plenary) – полный

Плюрализм (pluralism) – множественность Позитивный (positive) – положительный Позиционирование (positioning) – размещение, расположение

Полемика (polemics) – спор

Портмоне (porte-monnaie) – кошелёк

Постинг (posting) – послание, сообщение

Потенциальный (potential) – возможный

Потенция – возможности, способности Прайм-тайм (prime-time) – лучшее время

Прайс-лист (price-list) – список цен, прейскурант

Преамбула (preambule) – зачин, предисловие

Превентивный (preventive) – упреждающий

Презент (present) – подарок

Презентативный (presentational) – представительный

Презентация (presentation) – преподнесение, представление

Президент – глава

Прейскурант – ценник

Пресса – печать

Пресс-релиз (press release) – сообщение для прессы

Прессинг (pressing) – нажим, давление Претензия (pretension) – притязание, жалоба

Преференция (preference) – предпочтение

Прецизионный (precision) – точный, высокоточный

Приватизация (privatization) – присвоение, разобществление

Приватный (private) – частный, личный

Примитивный (primitive) – 1) простейший, 2) посредственный

Провайдер (provider) – поставщик

Продюсер (producer) – изготовитель, производитель

Прогноз (prognosis) – предвидение, предсказание

Прогресс (progress) – развитие, продвижение

Пролонгировать (prolong) – продлевать

Промоутер (promoter) – покровитель, продвиженец

Протеин (protein) – белок

Протекция (protection) – защита, покровительство, прикрытие

Профицит – доходность, прибыльность

Проформа (pro forma) – видимость, формальность Пул (pool) – объединение, группа

Райдер (rider) – дополнения, бесплатные приложения

Рандеву (rendezvous) – свидание

Раритет (rarity) – редкая вещь, редкость, диковина

Раут (rout) – званый вечер, приём

Рафинированный (refined) – 1) очищенный, 2) изящный, утончённый, изысканный

Рафтинг (rafting) – сплав (на плотах)

Ребрендинг (rebrending) – перелицовка, обновление образа

Ревизия (revision) – 1) проверка, 2) пересмотр

Революция (revolution) – переворот, мятеж

Регенерация (regeneration) – восстановление

Регламент (reglament) – распорядок

Регресс (regress) – упадок, движение вспять

Резидент (resident) – (местный) житель

Резолюция (resolution) – решение, постановление Резюме (resume) – 1) сводка, 2) биография

Рейдер (raider) – захватчик

Рейтинг (rating) – оценка, котировка, уровень

Рекламация (reclamatio) – жалоба, возражение, претензия

Рекомбинация (recombination) – перераспределение

Реконструкция (reconstruction) – 1) перестройка, переустройство, 2) воссоздание

Рекреация (recreatio) – 1) восстановление,

2) место отдыха

Рекрутинг (recruitment) – наём, набор, вербовка

Релаксация (relaxation) – расслабление Релевантный (relevant) – уместный, соответствующий

Релиз (release) – выпуск

Реликвия (reliquiae) – святыня

Реликт (relict) – древность Реликтовый (relict) – древний Реляция (relatio) – донесение

Ремарка (remarque) – замечание, пояснение

Ренегат (renegate) – отступник, изменник

Ренессанс (renaissance) – возрождение Рентабельный (rentabel) – прибыльный, доходный Репрезентативность (representativeness) – представительность

Репродуцировать (reproduce) – воспроизводить Реселлер (reseller) – перепродавец Ресепшен (reception) – приёмная

Ресивер (receiver) – приёмник Респект (respect) – уважение, почтение Реставрация (restoration) – восстановление Ресурс (resource) – источник

Ретироваться (retirer) – отступить, уйти, удалиться

Рефери (referee) – (спортивный) судья Реформа (reform) – преобразование Рефрен (refrain) – повторение, припев

Риелтор (realtor) – торговец недвижимостью

Римейк (remake) – переделка

Ритейл (retail) – розница

Рихтовать – выпрямлять, выравнивать Роуминг (roaming) – блуждание Рэкет (racket) – вымогательство

Рэкетир (racketeer) – вымогатель

Сайт (site) – участок, место, интернет-ресурс Сакральный (sacral) – тайный Саммит (summit) – встреча в верхах

Сателлит (satellite) – обслуга, спутник, приспешник

Саундтрек (soundtrack) – звуковая дорожка, звук, фонограмма

Свита (suite) – сопровождение

Свитч, свич (switch) – переключатель

Сейл (sale) – продажа

Секс-символ – символ мужественности, символ женственности

Сексапильная (sex appeal) – смазливая

Сексуальный (-ая) (sexual) – мужественный, женственная

Секьюрити (security) – охрана, безопасность, служба безопасности

Селективный (selectio) – избирательный

Селекция (selectio) – отбор

Сенильный (senilis) – старческий Сервис (service) – обслуживание Серфинг (surfing) – скольжение Сигнатура (signature) – признак Сиквел (sequel) – продолжение

Силиконовая Долина (Silicon Valley) – Кремниевая Долина Силуэт – очертание

Симбиоз (symbiosis) – сожительство

Симптом (symptom) – признак

Симулятор (simulator) – подражатель, имитатор

Симуляция (simulatio) – притворство Сингл (single) – одиночный, одинарный

Синдром (syndrome) – признаки

Синтез (synthesis) – соединение, обобщение

Синхронный (synchronous) – одновременный, слаженный

Ситуация (situation) – положение, обстановка

Скинхед (skinhead) – бритоголовый

Скрупулёзный (scrupulosus) – сверхтщательный

Слоган (slogan) – лозунг, речёвка

Софт – программное обеспечение

Социальный (social) – общественный

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки