Читаем Град на Подкове (СИ) полностью

- Надеяться… Знаешь, чем дольше я путешествую в твоей компании, Китан, тем больше мне начинает казаться, словно пробуждающаяся в тебе магия влияет на твои решения и благоразумие. Всего год назад тебе бы и в голову не пришло так слепо довериться совершенно не знакомым тебе существам, да еще позволить увести в свое логово твоих товарищей. – Заметил перс.

- Эй-эй, вот только не нужно принажать мои умственные способности! Да и со степенью моего доверия, это ты конечно перегнул.

Я извлек из кармана руку и, раскрыв кисть, показал два десятка камней лежащих на ладони. Каждый с полногтя размером, и в каждый был искусно вселен дух с нижних слоев мироздания. Камни буквально фонили боевой магией, только и ждущей момента своей активации.

- Если что пойдет не так, путь к отступлению я прорублю, даже если придется уничтожить все это поселение до основания.

- Гоблин был бы в восторге, услышь он слова своего ученика. – Хмыкнул Перс, наконец, перестав сжимать рукоять сабли своей единственной рукой.

Я же скривился, словно от зубной боли. Как же я ненавидел, когда кто-то напоминал о моем ученичестве у лопоухого шамана. Друзья, конечно, об этом знали, и время от времени не упускали возможность съязвить на этой почве.

- Надеюсь, я не утомил моих уважаемых гостей долгим ожиданием. – Вошедший в дом енот-старейшина, приставил свою жердь к стене и уселся на свою подушку прямо напротив нас.

- Глубочайшие извинения, но я был вынужден просить прощения у духов за свое решение. Пригласить чужаков в священное поселение моего народа - это нарушение наших традиций и обычаев.

- Хорошо бы мы и выйти отсюда смогли живыми. – Тихо брякнул один из охотников.

- Об этом вам не стоит беспокоиться, уважаемые гости. Мой народ дал слово и в не зависимости от того, чем кончится наша беседа, вы без проблем покинете наши владения.

Я перешел на магическое зрение, вновь окинув взглядом поселение. Местные жители не спешили собираться в толпу или пытаться окружить этот дом. Каждый занимался своим делом, казалось, совершенно не обращая внимания на то, что в их родной деревне чужаки.

За исключением беседующего с нами старейшины, вокруг никого не было. Ну, кроме, разве что, жуков-светляков, разумеется. И вот этот факт меня, откровенно говоря, чертовски напрягал, поскольку эти насекомые были будто повсюду: на домах, стенах пещеры, склонах холмов. Особо большой рой кружил над поверхностью озера, казалось, совершенно не обращая внимания на леденящий холод, исходивший от воды.

- Уважаемый Китан.

Голос старейшины прервал мое созерцание окрестностей. Несомненно, старый енот прекрасно понял, чем я занимался, и видимо, чтобы окончательно развеять мои сомнения, коснулся своего посоха, после чего тысячи светляков, изменив направление своего движения, унеслись в дальний угол пещеры.

- Прощу прощения. Это не от недоверия к вам, уважаемый Макяри. Просто мне было уж очень любопытно изучить столь необычные создания.

- Вири. – Кивнул енот. – Посланные духами создания, дабы оберегать и защищать наш народ. Много тысяч лет, еще в нашем мире, они служили опорой силы и могущества наших племен. Вири защищали и оберегали нас от внешних врагов, позволяя жить так, как мы считали нужным.

- Вы… вы все можете управлять этими жуками? – Спросил испанец.

- Управлять? – Удивленно воскликнул енот. – О нет, дорогой человек. Это не то слово, которое применимо к нашим отношениям. Вири - наши защитники, хранители племени и народа. Но не слуги и не рабы.

- Но вы можете отдавать им приказы? – Заметил я.

- Пожелания. Не наказы, но просьбу, равному тебе. Это сложно объяснить тем, кто не знает жизни и устоев нашего племени.

- Думаю, что сейчас не время для долгих объяснений. Не ради них же вы пригласили нас. – Сказал я. – Прежде всего, хотелось бы услышать то, ради чего вы затеяли всю эту игру с похищением туш и заманиванием меня в ловушку.

Вместо ответа енот щелкнул пальцами, отправив в пасть сушеную гусеницу. Только переживав ее и запив травяным настоем, он ответил.

- В те далекие годы, когда наше племя попало в этот мир, лишь мой прадед перенес с собой небольшую клетку с Вири. Мы были растеряны и обескуражены. Родичи не понимали, где мы оказались и что происходит. А местные леса встретили нас во всей своей красе. Многие родичи тогда пали, прежде чем наши предки смогли добраться до этого места и обустроить здесь поселение.

На секунду замолчав, енот обвел мрачным взглядом свой дом и, подманив светлячка со стены, провел пальцем по его чуть светящемуся брюшку.

- В родном мире мы слишком полагались на помощь наших неразлучных помощников. Вири были нашими защитниками, отражавшими опасность. Но лишившись их в этом мире, мы стали практически беспомощными. Те два десятка Вири, что принес с собой мой прадед, оставались последней нашей надеждой на выживание. Обустроив поселение, остатки выживших приступили к разведению наших хранителей. Это заняло многие десятки лет, но, в конце концов, уже при моей молодости нам удалось увеличить популяцию Вири до необходимого по меркам племени размера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика