Читаем Граф Лондона полностью

Вероятно, Аврора, запамятовала некоторые моменты.

— Как ты можешь так говорить? Каждый раз, когда в деревне появляются новички, случается очередная катастрофа.

— Катастрофа? Ты преувеличиваешь.

— Я? А что насчет Томпсонов и Фоули? Что насчет мистера Дженкинса, который попал под «Астон Мартин»?

— Но водитель был другом мистера и миссис Лонсдейл. Он не жил здесь.

— Именно. Люди из города не понимают здешней жизни. Они не знают, что мистер Дженкинс не может быстро перейти дорогу, как большинство людей из-за своего артрита. Городские даже не подумали притормозить. Они не такие сострадательны, не вдумчивы.

Аврора вздохнула.

— Вултон не может существовать в каком-то идеальном коконе. Иногда перемены могут быть и к лучшему.

С этим я готова была с ней поспорить. В детстве у меня было слишком много перемен. Моя мать пропала из нашей жизни и жила, как ей было удобно. Бабушка умерла. Потом заболел дедушка и умер пару лет назад.

Единственное, что было постоянным в моей жизни — Вултон. Всегда был спасательным плотом, за который я могла уцепиться, когда все разваливалось. Мой мир возвращался в норму, и я хотела, чтобы так и оставалось. Я хотела сохранить деревню, в которой жили мои бабушка и дедушка, которая давала мне спокойствие и счастье, не только мне, но и моему брату. Я хотела сохранить это место для них, для себя, для всех людей, которые бы нуждались в Вултон Вилладж так же, как и я. Ведь это не плохо, не так ли?

— Ты же знаешь, что твой дедушка бы захотел, чтобы ты навестила новых владельцев Бэдсли.

Я вздохнула. Аврора была права. Наверное, мне стоит официально представиться, не нарушая границ и не вымазанная в грязи. И корзина с подарками была бы приятной деталью.

— Хорошо, ты победила. Помоги мне выбрать продукты, которые на твой взгляд, может ему понравится, я завтра съезжу к нему.

— Ты же не можешь точно утверждать, может он будет принимать активное участие в жизни деревни… может станет даже активом деревни.

— С вертолетом и все такое, — добавила я, положив в корзину органическую спаржу.

— Перестань быть непредвзятой, — ответила она. — Он может быть глотком свежего воздуха.

— Уж чего-чего, а глотка свежего воздуха у нас тут хватает. — Но я согласна была поприветствовать нового владельца. По крайней мере, тогда я смогу попросить его перестать летать над деревней.

6.

Дарси

Нанести визит моему новому соседу в дом Бэдсли было последним, чего я хотела. Я крепко ухватилась за корзину, которую принесла, и нажала на медный дверной звонок. Оглядевшись вокруг, поняла, что дом выглядел так же, как и всегда. Глициния, подобравшаяся к самой двери, вот-вот зацветет, а лужайка, ограждающая дорогу, была аккуратно подстрижена.

Услышав шаги по ту сторону двери, я развернула плечи и широко улыбнулась.

Женщина лет пятидесяти улыбнулась мне в ответ, открыв дверь. Я попыталась вспомнить кем она может быть — возможно, домработница? Нет, на ней была униформа медсестры, может мать Логана? Кто-то заболел?

— Здравствуйте, — произнесла я.

Она кивнула.

— Добрый день.

— Я ваша соседка — Дарси Вестбери. Я заскочила, чтобы поприветствовать вас от лица всей деревни и передать вот это.

— Ах, миссис Стил в саду. Позвольте я покажу вам дорогу.

Миссис Стил? Она имела в виду мать Логана или жену, значит дамы из женского комитета ошиблись, сказав, что Логан не женат?

— Я не хочу навязываться, если кто-то неважно себя чувствует. Загляну в другой раз, сейчас оставлю наши гостинцы, — сказала я, протягивая корзину с подарками. Когда я заболеваю, мне хочется свернуться калачиком в постели и целый день смотреть реалити-шоу. Конечно, я не хочу в этот период видеть и развлекать никаких незнакомцев.

— Миссис Стил в добром здравии. Пожалуйста, следуйте за мной.

Я вошла внутрь дома и огляделась. На стенах было мало фотографий, и все выглядело так, будто здесь недавно делали косметический ремонт, хотя никаких рабочих в деревне я не заметила.

Я следовала за медсестрой по коридору, выложенному мрамором, в глубь дома на террасу, которая выходила к оранжереи. Мне всегда нравилась терраса.

Медсестра шла впереди меня, я заметила силуэт женщины за столиком на террасе.

— Миссис Стил, ваша новая соседка, Дарси Вестбери, хочет вас видеть.

— Как мило, — произнесла дама, вытягивая шею, чтобы меня увидеть. Эта пожилая женщина и есть миссис Стил? Значит, она не жена Логана. Она, действительно, решила здесь обосноваться? С Логаном? У меня появилась тысяча вопросов.

Она стала подниматься с кресла, но я остановила ее.

— Пожалуйста, не вставайте. Я не хочу навязываться. Решила заглянуть и оставить вам вот это, и я позволю вам…

— Глупости, — сказала миссис Стил. — Вы должны остаться на чай. Джули, ты проследишь за чаем?

Джули улыбнулась.

— Конечно. Я вернусь в ближайшее время.

Миссис Стил указала на кресло ближе ко мне.

— Проходите и присаживайтесь. Вы моя первая новая подруга в этой деревне, я не позволю вам так просто уйти, пока не узнаю о вас все.

Я рассмеялась и присела. Именно так бы сказал и мой дедушка, и несмотря на то, что я ничего не знала о миссис Стил, я вдруг поняла, что она мне нравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Royals [Бей]

Король Уолл-стрит
Король Уолл-стрит

«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ.   Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно. Если она следует моим советам, значит где-то в аду пошел снег. Все, что я говорю ей кажется не правильным. С появление Харпер Джейн в моей фирме, в качестве младшего сотрудника, барьеры между моими мирами начинают стираться. Она единственная женщина, которая приводит меня в полную ярость, и с которой мне когда-либо приходилось иметь дело. Мне не нравится, как она склоняется над ксероксом — у меня начинают течь слюни от одного только ее вида. Я ненавижу насколько она энергично выполняет свою работу на "отлично" — мой член дергаться от этого. И терпеть не могу, когда она поднимает свои волосы, обнажая длинную шею. Мне хочется раздеть ее, перегнуть над столом и исследовать языком все ее тело. Если два моих мира столкнутся, Харпер Джейн придется узнать, что я не только господствую в зале заседания совета директоров. Я также руковожу и в спальне.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Луиза Бей , Луиза Бэй

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену