— Люди Орма отступили, они почти все перебиты… Жалкие остатки его отряда бежали вдоль Темзы, конунг Ульвар их преследует… — молвил Вальтер. — Мне же велел возвращаться сюда, проверить, как его племянники и остальные…
— С ними всё в порядке… Вам необходимо пойти со мной в монастырь, туда прибывают раненные… Монахи заботятся обо всех. Пойдёмте, лекарь обработает Ваши раны, я помогу перевязать… Я Вам обязана… Вы спасли мою дочь, — в тёмном взоре Катрин читалась безграничная благодарность. Она всё же поставила Элвину на землю, одной рукой прижимая к себе, словно боясь отпускать, затем из небольшой набедренной сумки Уотс достала белоснежный платок, чтоб вытереть слёзы. Застывший на мгновенье Вальтер внимательно изучал эту хрупкую женщину, пристально взирая на неё. Их взгляды невольно встретились, Катрин слегка вспыхнула, опустив взор. Странно этот мужчина на неё действовал, ранее никто не вызывал подобных эмоций…
Вальтер же хоть сейчас мог забрать рендлширский люд и отправиться в замок своего конунга, на самом деле раны казались ему незначительными, ведь бывало и намного хуже… Но в данный момент ярл послушно и молча шёл за Катрин, которая вела за руку свою дочь. Ведь она обещала поухаживать и уделить внимание… Да, за этой женщиной он был готов следовать хоть на край света.
Глава 27
— Ваше Сиятельство, это чудо, что граф ещё жив, но Господь может призвать его в любой момент, с такими ранами обычно не выживают… — словно приговор прозвучали слова лекаря Этана. Изрядно уставший и бледный мужчина взирал на Деми с сочувствием и печалью, казалось, он успел постареть за последнее время, насыщенные и трагические события оставили неизгладимый след в душе лекаря, что отразилось и на его внешности.
— Он не бросит нас… меня… Я буду с ним до конца… Господь не разлучит нас… — прошептала графиня дрожащим голосом, взирая на пламя в камине супружеских покоев.
В кованых канделябрах горели свечи, озаряя лежащего на ложе Эрика, который пребывал в бессознательном состоянии, лишь слабое дыхание мужчины являлось признаком жизни. После того, как Грандвелла внесли на носилках в комнату и уложили на кровать, Этан поспешил к нему, позвав с собой горничную Джинни и одного из слуг. С Эрика аккуратно сняли продырявленную кольчугу и окровавленные лохмотья его рубахи. Пришедшая чуть позже Деми помогала промывать раны, а также она тщательно омыла своего мужа с помощью льняной тряпицы, раз за разом ополаскивая её в тазике с тёплой водой, которая окрашивалась в алый цвет из-за крови. Горничная сменяла тазики один за одним, а уставшая графиня продолжала свою работу, не доверяя её никому.
Рана в боку графа была очень глубокой и сильно кровоточила, Деми подложила несколько льняных тряпиц под бок мужа перед тем, как Этан принялся за дело. Лекарь достал из своей кожаной сумки мазь с весьма специфическим запахом, которую изготовил лично из чеснока, лука, коровьей желчи и вина. Данное средство обладало колоссальными антисептическими и заживляющими свойствами. Этан обработал промытую рану этим снадобьем, затем наложил повязку.
— Остальные раны и ссадины смажьте этой мазью, — мужчина положил на стол небольшую керамическую ёмкость. — Я оставлю Вам немного…
— Вам нужно отдохнуть, Этан… Ступайте к Эррол, она с детьми в своей опочивальне, — Деми вздохнула и присела на край кровати возле лежащего неподвижно Эрика. — Завтра тяжёлый день… Следует хоть немного набраться сил… Работы у нас много…
— Вам также нужно спать, госпожа, выглядите вы слишком бледной, — лекарь чуть прищурился, напряжённо вглядываясь в лицо графини. — Отдых Вам необходим, как никому из нас! Ведь такой груз ответственности на Ваших хрупких плечах… Но мы с Джоном всегда рядом, мы преданны графу. Спокойной ночи, Ваше Сиятельство, — откланявшись, уставший Этан побрёл в свои покои, которые были выделены в замке специально для семейства Радвелд.
Графиня Грандвелл осталась наедине с Эриком, с дикой тоской и печалью разглядывая недвижимое тело своего супруга.
«Сколько же ты перенёс, любимый… Не сможешь ты просто так уйти после всего…» — по щекам измученной женщины катились горячие слезы, солёные капли падали на кожу Эрика. Деми лихорадочно изучала такое драгоценное мужское тело, смазывая мазью каждую ссадину и царапину, — «Отдай мне хотя бы часть своей боли… Забери хотя бы часть моей жизни… Господи, если бы это было возможно…»
Графиня прилегла возле супруга поверх покрывала, так и не сняв с себя платье. Сил уже не было звать горничную, чтоб та помогла раздеться, да и попросту никого не хотелось видеть сейчас. Деми удалось немного вздремнуть лишь под утро. Да и какой тут сон, если нервы были натянуты, аки жилы? Немного расслабиться помог кубок подогретого вина, как ранее посоветовал Этан.
Едва заголосили петухи, Деми вскочила с кровати и первым делом прислушалась к дыханию своего мужа, аккуратно приложив ухо к его груди, стараясь не зацепить наложенную на рану повязку.