Читаем Графиня из другого мира полностью

Платить ему ежемесячно по две сотни – значит совсем скоро пойти по миру, а этого допустить никак нельзя. Даже если я продам все вино и картины, деньги рано или поздно закончатся, а мне еще поля засеивать и фермы восстанавливать, ибо платить налоги тоже надо.

– Что будем делать? – Дворецкий защелкнул замок на крышке сундука. Мы уже раздали долги всем, не пришли всего двое, но Тимон попросит их придти в замок в другой день.

– Пока не знаю, у нас есть еще месяц. Давай вернемся к проблемам, которые нужно решить сейчас. Фермы пусты, как мы можем это исправить?

– Купить цыплят, поросят и коров в графстве Де Вирго, они занимаются разведением живности на продажу. Заказать из столицы корм, да и все. Лошадей можно купить в столице, они нам понадобятся для возделывания земель и перевозки животных.

– Отлично, сколько на это денег уйдет?

– Нам даже не хватит, – вздохнул Хавьер. – Лошади и коровы довольно дорогие, да и корма нужно столько, чтобы хватило до следующей осени. Еще часть денег уйдет на очистку, а потом и засев полей.

– Значит, устроим распродажу.

– Чего?

– Всего, что есть в замке.

Дворецкий схватился за сердце.

– Но, Алина, распродавать имущество в открытую несколько… позорно. Тем более для титулованной особы.

– С позором я справлюсь, а вот с голодом – нет. Увы, я люблю вкусно кушать, а еще люблю когда на все хватает денег. На мне ответственность за семьсот человек, Хавьер, которая свалилась на меня как снег на голову. Все что я могу сейчас сделать – это или сбежать к бабуле на море, или пытаться найти выход из сложившейся ситуации.

Решив, что распродажа – это выход, у меня даже настроение поднялось. А ведь правда, в замке столько всего ненужного, так зачем это складировать? Сегодня же займусь подготовкой!

Мы попрощались с Айрой и вернулись домой. По приезду я сразу побежала искать чистые листы бумаги и карандаш, а потом схватив причитающего Хавьера и блокнот с документами на картины, принялась выписывать ценники.

Спустя несколько часов весь этаж был обклеен мелкими белыми квадратиками. Ценники висели на картинах, кашпо, статуях. Мебель я решила оставить, а вот стены могут и голыми быть. Не очень симпатично, но что делать.

Уставшие мы побрели на кухню пить чай. Хавьер не готовил уже два дня, так что урчащие от голода желудки наполняли сыром и сушеными фруктами. Перекусив, дворецкий повел меня в кабинет Марьи, чтобы вписать ее имя в поминальную книгу.

Там он положил передо мной потрепанную книжку с желтыми листами, открыл на середине и передал карандаш.

– Пиши своей рукой, так положено.

Карандаш в моей руке дрогнул. Как-то не по себе было записывать дату смерти человека, который не умер, а греет пузо под южным солнцем. Собравшись с духом я все же вписала имя и дату, а поминальную книгу потом отдала Хавьеру, чтобы он спрятал ее в шкафчик стола.

И вовремя. Потому что когда я распахнула окна, чтобы проветрить кабинет, вдалеке заметила катящийся по дороге в сторону замка экипаж герцога.

Глава 11

– Он должен был приехать только через неделю! – возмущалась я, выбегая из замка. К этому моменту экипаж подкатил к главному входу, дверца тут же отворилась являя нам улыбающегося герцога.

– Миледи, здравствуйте! – Его светлость запечатлел на тыльной стороне моей ладони смачный поцелуй, я еле сдержалась, чтобы демонстративно не вытереть руку о брюки. Но было приятно, не спорю, когда такой красивый мужчина ведет себя крайне вежливо.

– Мы не ждали вас так скоро.

– Появилось свободное время, так почему бы не потратить его с пользой. Я хочу увидеть поминальную книгу, если она хранится у вас дома.

– Вы не знали, что она в замке? – удивилась я. Не знал, но все равно приехал!

– Нет, но догадывался. Аристократы редко хранят такие вещи в церкви.

Я привела герцога к покоям бабули, но внутрь не пустила – мы там еще не навели порядок, и мне не хотелось показывать бардак. Почему-то хотелось выглядеть… хозяйственной. Угу, от земных привычек отвыкать будет проблематично. Вынесла поминальную книгу и пригласила в свой кабинет, Хавьер следовал за нами по пятам.

Герцог вытащил лист пергамента с напечатанным вензелем в верхнем правом углу, а из маленькой деревянной шкатулки перо и чернильницу. Не карандаш… Я кинула быстрый взгляд на дворецкого с немым вопросом в глазах – “Мы можем купить такое же?” и мужчина понятливо кивнул. Перо выглядело значительно весомее карандаша, я прям представила как сижу за этим самым столом с непроницаемым лицом и выписываю штраф за мошенничество господину Фаго. Тьфу ты, снова этот бандит в моих мыслях!

Я посмотрела на герцога. А может быть рассказать ему? Может что посоветует… Угу, или просто отберет все документы и передаст право на графство прямому наследнику, Фаго все-таки сын графа, а я какая-то внучка.

– Благодарю, – герцог с улыбкой вернул мне книгу, легонько подул на чернила и аккуратно свернул пергамент в трубочку.

– Ваша светлость, могу я задать один очень необычный вопрос?

– Разумеется.

– Что если кто-то, предположительно в этом королевстве, вымогает деньги у кого-то?

– Вымогает? Имеете ввиду – шантажирует?

– Верно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика