Читаем Графиня из другого мира полностью

Энвер напрягся, взглянул на Хавьера, но дворецкий сделал лицо кирпичом. Мол, понятия не имею о чем это она.

– У вас проблемы, миледи?

– Нет, нет, что вы! Мне просто любопытно. Знаете, прочитала в одном романе о подобном случае, но увы, это всего лишь выдумка автора. Но меня интересует, как происходит наказание мошенничества на самом деле.

– Дайте-ка подумать… А много вымогают?

– А это имеет значение?

– И довольно большое.

– К примеру, двести золотых в месяц.

– Пятьдесят лет заключения в королевской тюрьме без права на смертную казнь.

Услышав это я задумчиво пожевала губы.

–А что, кто-то просит о смерти?

Энвер хохотнул.

– Через несколько лет проведенных в той темнице о чем только не просят. Но да, многие заключенные просят смертную казнь.

– Ужас какой… – Меня передернуло. Фаго конечно тот еще урод, но смерть? Нет, на такое я пойти не могу… но с другой стороны, что мне делать-то?

– Миледи, смею надеяться вы будете не заняты в последний день недели? Мне бы хотелось встретиться с вами для оформления наследства.

– Мне казалось это займет более длительное время…

– Да, но у меня отменилась поездка в этом месяце и я готов посвятить свободное время вам. Все же чем раньше вы получите титул, тем лучше.

– К сожалению, я буду занята, – улыбка вышла грустной. – Меня пригласил граф Де Вирго на праздник в его деревне, но на следующий после этого день я буду свободна.

– Де Вирго? – Энвер почесал подбородок, а в глазах мужчины мелькнула странная эмоция, не то раздражение, не то расстройство. – Что ж, желаю приятно провести время, и… Мне уже пора, всего доброго.

Герцог сбежал прежде, чем Хавьер вызвался его проводить. Странное поведение Его светлости я оставила без внимания, поскольку мои мысли тут же заняла уборка. Надоело ходить по пыльным коридорам, а приглашать гостей и вовсе совесть не позволит. Вон, Энвер едва спустился в холл как расчихался, наверняка надышался пылью.

Остаток дня мы провели ползая с тряпками по полу в коридорах, бабулиных покоях, мы даже перемыли весь пол в библиотеке! И я наконец полностью осмотрело помещение сплошь заваленое книгами. Стеллажей было несколько десятков и каждый из них возвышался под самый потолок, книг было столько, что за всю жизнь не перечитать. Протереть пыль на полках конечно же нереально, разве что пригласить деревенских женщин с просьбой помочь. Эту мысль я запомнила, и вернулась в свои покои. Там вытащила стопку чистых листов, и взгляд зацепился за деревянную коробочку на столе.

Герцог забыл перо!

С трепещущим сердцем я вытащила его на свет, макнула кончик в чернила и… первый лист полетел в мусорку, поскольку на нем тут же осталась огромная клякса. Дальше дело пошло лучше, и спустя час передо мной лежало двадцать пять исписанных листов.

Я сделала объявления, жирно обвела слово распродажа и чуть ниже вкратце описала, что конкретно можно купить.

Хавьер, когда увидел объявления, едва не упал в обморок.

– Алина, может по старой схеме? Съездим к коллекционерам, поспрашиваем…

– И сколько времени на это уйдет? Нет, уж, отправляйся в столицу и расклей объявления где разрешено.

Дворецкий не стал спорить, но я слышала его ругательства из коридора.

На следующий день Хавьер уехал рано утром, вернулся только к вечеру и некоторое время ходил ворчал себе под нос, что-то о том, как неприемлемо аристократам устраивать рынок в своем доме. Он ворчал еще несколько дней, а я не пыталась его переубедить. В этом мире другие правила, я это понимала, поэтому молчала.

Мы занимались уборкой до конца недели, и к последнему дню весь замок сверкал чистотой, кроме, разумеется, третьего этажа. Хавьеру даже приходилось снова ездить в столицу, за щелочью и уксусом, чтобы очистить каменные полы и стены.

В последний день недели я проснулась пораньше, чтобы привести себя в порядок, так как к вечеру должен был приехать помощник графа Де Вирго.

Сначала я отмокала в ванной с травами и маслами, потом высушила волосы и соорудила на голову простую прическу, какую только смогла – заплела объемную косу и на затылке украсила гребнем с фианитами в виде цветов. Платьев у моей бабули было столько, что можно одеть все королевство, поэтому в гардеробе я провела не один час, примеряя каждое. В конце-концов остановила выбор на платье прямого кроя из однотонного синего бархата без корсета, чему очень обрадовалась, а туфельки взяла серебристого цвета на высокой шпильке.

Праздник будет в деревне, среди деревенских жителей. и наверное мне не стоило так наряжаться, но я все-таки буду спутницей графа, и не хотелось выглядеть как чучело. К тому же простых нарядов у Марьи не было, а идти на свадьбу в костюме для верховой езды даже я не смогла бы, несмотря на то что мне все равно в чем ходить.

Хавьер, увидев меня, потерял дар речи.

– А что ж ты сразу не сказала, что можешь выглядеть как нормальный человек?!

– Ты это серьезно? – хохотнула я, и поймала скептический взгляд дворецкого. – Мы с тобой то полы моем, то по деревне катаемся, по-твоему я должна все время выглядеть вот так?

– Вообще по этикету да, но…

– Должна, да не обязана, – я показала мужчине язык, спеша на выход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика