Читаем Графиня из другого мира полностью

– Все в порядке, езжай конечно. Я найду чем заняться… Садом, например.

– Нет!

Я вздрогнула.

– Почему?

– Если хочешь, но…

– Я поняла. Сад – твое детище и мне его трогать не желательно.

Дворецкий улыбнувшись, кивнул.

Он уехал почти сразу, договариваться с Тимоном. После этого я видела Хавьера только по вечерам на ужине, он все время был то на полях, то в столице. По началу я пропадала в библиотеке, но потом мне стало скучно.

Прошел еще месяц. Герцог за все это время не приезжал ни разу, и я наконец-то смогла думать о нем со спокойным сердцем, даже ладони не потели при воспоминании о танцах.

День, когда моя уже более менее налаженная тихая жизнь заиграла новыми красками, начался с приезда незнакомца. Мужчина передал мне письмо с нарисованным на нем гербом королевского двора, и пока я дрожащими руками вскрывала конверт, уехал.

В письме было всего несколько строк, в которых Его величество Конд Де Вего приглашал меня на бал. Вкратце – это был праздник в честь начала уборки полей, так как Нордвиг славится именно сельскохозяйственным производством. На бал были приглашены все, у кого имеются земли.

Я весь день ходила как громом пораженная, облилась горячим чаем, сожгла яичницу, едва не угодила в речку с пираньями, а все из-за того что безумно нервничала. Бал состоится на следующей неделе в королевском замке. Я буду представлена самому королю, и должна… Нет, обязана произвести исключительно хорошее впечатление. Но судя по всему сделать это получится только если я туда вовсе не поеду. Я не умею танцевать, не знаю местного этикета, и понятия не имею как вести себя на балах.

И ни за что бы не подумала, что со всем этим мне поможет герцог.

В день когда приехал Энвер я была не готова его видеть. Сальные волосы кое-как зачесанные назад и собранные в низкий пучок, растянутая ночная рубашка по виду напоминающая саван, а под глазами темные круги от недосыпа. Я два дня учила столовый этикет по книгам из библиотеки, не спала, не ела, а когда наконец поняла хоть что-то из написанного, побежала изучать это на практике.

За этим занятием и застал меня Энвер. Хавьер как обычно уехал с утра по делам и оставил дверь замка открытой, поэтому герцог решил что может войти без предупреждения. Впрочем, позже он объяснил, что волновался из-за того, что произошло нечто страшное.

– Миледи?

Мужчина застыл в дверях, озадаченно наблюдая как я пытаюсь разделать рыбу. Рыбу, кстати, я выловила в речке – другой под рукой не было, а практиковаться было нужно, поэтому в расход пошла одна из жирненьких пираний. Как я ее ловила – отдельная история.

– Ваша светлость! – Я подскочила и поклонилась, улыбнувшись. О том, что выгляжу как пугало, временно забыла. Голова была забита информацией о правильной разделке рыбы. – Я не ждала вас, что-то случилось?

– У меня – нет, а у вас? Простите, дверь была открыта и я заволновался…

– Дворецкий забыл закрыть, – отмахнулась я, плюхаясь обратно на стул. – Пожалуйста, проходите, садитесь. Я сейчас все уберу, это займет пару минут.

– А могу ли я попроситься на обед? – Герцог взглянул на тарелку, где лежала огромная голова с сотней острых зубов.

– Не думаю, что это можно есть.

– Тогда почему же вы это делаете?

Я не стала скрывать истинную причину. Во-первых, я за эти два дня настолько устала, что хотелось пожаловаться хоть кому-то. Во-вторых, придумать правдивую версию сейчас бы не смогла, а мямлить под нос нечто нечренораздельное было бы подозрительно.

– Я приглашена на бал в честь уборки урожая, и так получилось что совсем не готова к нему. Моя семья не принадлежит к высшему свету, меня не обучали этикету, танцам и всему, чем нужно хвастать на балах. Вот, изучаю самостоятельно.

– О, – коротко выдал герцог, садясь за стол. Скривился, кинув еще один взгляд на тарелку, видимо на этот раз все-таки внимательнее разглядел ее содержимое. – Помню вашу радость от возможной встречи с Его величеством, и не могу оставить вашу беду без внимания. Танцы – это просто, вы пластичная, я это заметил в прошлый раз…

Тут я покрылась румянцем, а герцог спрятал глаза в пол.

– Этикет еще проще – просто повторяйте за другими, следите кто какими приборами пользуется и делайте так же.

– А разговоры? Со мной же будут разговаривать, что отвечать?

– На вопросы о личной жизни отвечайте коротко, не вдаваясь в подробности – они неприемлемы при первом знакомстве, но если все же это произойдет, лучше не порождать сплетни. Местные дамы те еще выдумщицы. Обо всем остальном говорите то, что посчитаете нужным, но старайтесь никого не оскорбить, даже косвенно, и воздержитесь от бесед о королевской семье.

Я кивала, пока герцог говорил, и запоминала каждое его слово.

На то как я выгляжу Энвер старательно не обращал внимание. Отводил взгляд, смущенно улыбался, а я только увидев отражение в железной тарелке поняла, что мне надо срочно в свои комнаты. Я едва не вскрикнула в ужасе, когда поняла что вот уже полчаса Его светлость видит перед собой… вот это.

– Простите, мне надо уйти. Срочно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика