Читаем Графство для Лизабет! (СИ) полностью

В мои мечты об уютной счастливой жизни вовсе не вписывался подозрительный тип, с которым бывшая хозяйка тела развлекалась.

— Господин Ле Гро, — сказала я, упираясь рукой ему в грудь и пытаясь отодвинуть (безрезультатно, конечно же). — Вы же покинете меня, после того как мы доберемся до «Черной кувшинки»?

Его губы тронула кривая ухмылка. В темных глазах поднялся такой жгучий гнев, что стало реально страшно. Что же я ляпнула по незнанию?

И все равно это странное чувство близости. Наваждение какое-то…

— Так вот, значит, как. Ты вытянула из меня все сбережения, а теперь отсылаешь, даже не дождавшись окончания профессионального контракта. Зная, чем мне это грозит.

И что тут ответишь? Если только признаться ему во всем. Но как он среагирует?

— Послушай, — он отстранился. — И хорошо запомни, Лизабет. Я останусь в графстве, но пальцем не пошевелю, чтобы помочь тебе. В мои обязанности входит только защита твоей жизни и ничего более.

«Эй, песец! У меня к тебе вопросы! Много новых вопросов»!

«Твой фамильяр сбежал от маркиза! Юху»! — прокричали в ответ. — «Теперь отчим не сможет выйти на нас через кошака»!

Позже Ле Гро и приземистый мужичок перебросили дорожные баулы Лизабет через спины впряженных в повозку мулов. Надо будет обязательно посмотреть, что там у ведьмы запаковано. Надеюсь, не платьишки в неограниченном количестве? Хотя мне бы не помешало платье попроще, и обувь подобротнее. А то выглядывающие из-под юбок бархатные туфельки уже покрылись слоем пыли. И вечером может похолодать.

Я с сомнением оглядела деревянную конструкцию, похожую на высокий короб. Да в ней же сдохнуть можно! От всего разом!

— Нам очень повезло, — заявил подошедший Ле Гро. — Достали такую хорошую повозку всего за пять серебряных. — И он протянул мне в раскрытой ладони оставшиеся монеты. Я аккуратно собрала их с его руки, стараясь не касаться кожи. Черт!

И неплохо бы разобраться в местных деньгах. По-видимому, в одном золотом десять серебряных. И наверняка есть еще бронзовая и медная мелочь.

— У простого крестьянина нашлась сдача? — удивилась я и спрятала монетки в небольшую сумочку, свисавшую с пояса.

— А кто сказал, что он крестьянин? — усмехнулся наемник. — Не смотрите на скромную одежду, миледи. Это купец, везущий на продажу редкие специи.

Сам Ле Гро свой сундук все еще держал при себе и, видимо, собирался затащить его в повозку.

— А у вас много вещей, — сказала я.

— Это… — он запнулся. — У меня там наследство отца, инструменты… Вряд ли вам будет интересно, миледи. Пойдемте.

Легко подхватив сундук, он развернулся и направился к повозке.

— А поесть? — крикнула я ему в спину. В желудке уже неприятно урчало.

— Купите что-нибудь в дорогу у владельца таверны, — он равнодушно посмотрел на меня через плечо. — И для меня тоже, пожалуй. Поедим в пути.

Я только руками всплеснула. Но этот гад ведь обещал, что ограничится лишь моей охраной. Пришлось бежать обратно в таверну, ловя по пути любопытные, а зачастую недобрые взгляды. Немного оглядевшись, я поняла, что мы в совсем маленьком городке, расположенном возле крупного тракта. Поэтому тут такой трафик… ну, много повозок, экипажей и самого разного люда.

В зале мне удалось перехватить юркую подавальщицу, которая остановилась неохотно и не скрывая раздражения — уж очень спешила к шумной компании в углу. Но заметив мое богатое платье, она все-таки постаралась сделать вежливое лицо. Получилось не очень. Хотя не важно.

— Я заплачу, — выпалила я, чтобы укрепить свои позиции. — А вы соберите нам еды в дорогу.

Девица застыла столбом, косясь на веселых мужчин, гоготавших и трясущих кошельками.

— Где ты застряла, Эли?! — крикнул один из них.

Я покопалась в сумочке, больше похожей на мешочек, и наугад достала два серебряных.

— Сколько еды вы дадите за эту сумму?

Подавальщица могла и обмануть, конечно, но другого выбора не было. Да и таверна с самого начала показалась мне приличной. Зал был чистым, никаких пьяных или дебоширов.

— Поросенок, палка колбасы, буханка хлеба, пять яблок, бутылка воды или чего-нибудь покрепче, как пожелаете, и сыр.

— Согласна. И… лучше воду.

Девица схватила деньги и устремилась к кухне, по дороге дав подзатыльник мелкому мальчишке.

— Возьми заказ у тех господ в углу, — бросила она.

Мальчишка, стрельнув в меня бойкими глазами, кинулся исполнять поручение. А минут через десять я с гордым видом и с большой корзиной в руках предстала перед Ле Гро.

Он повел носом и удовлетворенно хмыкнул. Затем велел:

— Лезьте в повозку, миледи.

Внутри оказалось предсказуемо неудобно, но мне кое-как удалось уместиться на жесткой деревянной скамье рядом с ящиком со специями. Ле Гро, занявший лучшее место напротив, удобно развалился и вытянул ноги. Сундук он установил возле себя.

Хам!

— Кстати, я не сказал вам, но дорога предстоит трудная. Надо проехать через земли герцога Париса. А из Краспи нам выгоден путь, ведущий через Бесконечный лес. Не самое приятное путешествие, но что поделаешь. Мы торопимся. И маркиз не рискнет соваться туда за нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги