— Уговор познакомиться с герцогом Даршо, а не с каким-то градоначальником, — пробурчал он. — Вам что, нашего не хватает? Они везде одинаковые.
— Ты меня не заболтаешь, плут, — я одернула зеленый подол платья и отправила легкое заклинание чесотки какому-то типу, решившему построить мне глазки. И клянусь, раньше я это заклинание не знала.
О, а метод Уголька работает. Он что, всю ночь мне читал?
Подбежавшая служанка предложила нам позавтракать и мы перекусили прямо в общем зале. Потом долго препирались в конюшне, запрягать ли колымагу, или лучше мне поехать верхом.
— Повозка убогая, — воскликнула я и велела растерянному конюху седлать лошадку.
— А поездка верхом — слишком экстравагантно, — всплеснул руками Табо, но, кажется, он надо мной издевался.
— Это ты меня плохо знаешь, — прошипела я. — Мы ведьмы из рода Матье все такие, буйные.
И это чистая правда. Судя по всему, Лизабет была именно такой.
— Тогда позвольте дать вам пару советов, как общаться с градоначальником, — смирился Табо.
К счастью, мы не опоздали. Бедный Серж все еще находился на площади. У меня сердце разорвалось от подобной жестокости, но судьба парня зависела от того, насколько ловко я проведу переговоры.
Табо хмуро шел рядом со мной — для него коня у нас не нашлось. Видимо, поэтому хитрец и пытался уломать меня на колымагу.
Но расстояния в центре Хейвена были небольшие и моя смирная лошадка шагала медленно. Горожане оборачивались нам вслед, шептались.
Когда в конце широкого проспекта замаячили высокие башенки мэрии, я немного выдохнула, но, как оказалось, рано. Из проезжавшей мимо кареты высунулась голова маркиза Конта. Отчим узрел меня и побагровел от ярости.
— Лизабет! — завопил он.
А Табо ловко вскочил в седло позади меня и, перехватив поводья, пустил лошадь в галоп. Метнулся в сторону какой-то мужичок с корзиной, залаяла собака. Но мы, гордые аристократы, пронеслись вперед и выскочили на административную площадь. Табо потянул поводья и ловко остановил лошадь прямо перед дверьми мэрии.
Вот это называется, эффектно появились.
Я думала, в приемной будет сидеть кто-то вроде секретаря, нас попросят записаться на прием или заполнить какие-нибудь свитки. Но, оказывается, надо было всего лишь ввалиться в холл и властно ткнуть во всех своей «печатью всевластия».
Мама, обо мне же сегодня пойдут слухи! Зато Конт не усомниться, что в Хейвен прибыла именно его очаровательная падчерица, а не какая-то там Лиза.
А вот местный голова мне не понравился. Не понравился даже больше нашего, уже почти родного, Патру. У того хоть морда откровенно разбойничья, а этот выглядел таким милым оладушком с седыми кудряшками.
Табо сразу пошел с козырей и бросил на стол оладушка замшевые перчатки.
— Графиня Лизабет Матье и лорд Табольд Вайлдхезер, — отчеканил он.
Я улыбнулась.
Градоначальник (его звали К. Р. Саво) поднялся и подобострастно поклонился. Подбежавший секретарь подвинул нам деревянные кресла с твердыми сиденьями.
Ох, не прост ты, К. Р. Саво, непрост.
— Чем могу служить, миледи? — он почему-то сразу обратился ко мне, вперив острый взгляд маленьких глазок куда-то мне в переносицу.
Коварный экземпляр, однако.
— Я к вам с весьма важным вопросом, господин Саво, — сообщила я ему доверительно.
И оставив печать летать над столом, с удовлетворением отметила, как удивленно посмотрел на нее градоначальник. Темные нити, вплетенные в узор, всех немного озадачивали, да.
Мы с Табо одновременно и очень приятно улыбнулись. А Саво напрягся.
— У меня в поместье накопилось столько дел, — вздохнула я, — а старый управляющий оказался плутом и обманщиком. Срочно нужен новый. Возможно, вы бы могли кого-нибудь порекомендовать?
Табо посоветовал мне не показывать слишком явного интереса к Сержу, чтобы местные власти не задрали цену, или не выкатили какое-нибудь мутное условие. Поэтому начала я издалека.
— Разумеется, графиня, ваше желание вполне понятно, — вернул нам улыбку Саво. — Но в соответствии с нашей муниципальной политикой, такие решения требуют определенных процедур и разрешений.
Ой…
— Я готова соблюсти все необходимые формальности, господин Саво. Но, мне нужна ваша поддержка, потому что я страшно тороплюсь.
— Разумеется, графиня. Но, увы. По законам нашего графства, мы обязаны провести конкурс и рассмотреть всех кандидатов. У нас очень демократичное герцогство.
Да, я заметила.
Моя улыбка стала уже не такой лучезарной.
— Но я хочу убедиться, что человек, которого я найму, окажется надежным профессионалом. Может быть, вы порекомендуете мне кого-то конкретного?
Градоначальник развел руками.
— Наш аппарат занят решением важнейших вопросов, и мы не можем предоставлять своих сотрудников на постоянную должность в соседние области.
Кажется, я разговариваю с роботом, а не с живым человеком. Даже Табо растерялся.
«Тертый калач», — прокомментировал Санти.
— И что же делать? — я состроила разочарованную мордашку, подводя Саво к главному — к выкупу Сержа.
К. Р. Саво тяжело вздохнул, а моя печать подплыла к нему поближе, почти нависнув над белоснежными кудрями оладушка.
Но это, чтобы думал быстрее.