Читаем Графство для Лизабет! Том 2 (СИ) полностью

Я заказала из столицы большую партию белья. Да и белошвейки трудились на нижнем этаже башни, так что этого добра у нас было навалом.

— На бельё для короля и придворных пришлось потратиться, — поворчала я, когда мы постелили свежие простыни для семьи Ле Гро.

— Король всегда к тратам, — простовато ответила Нэнси. — Эти благородные жрут как не в себя.

Я хихикнула. Рэй затащил охапку дров и сложил их у камина. Я кинула в кресло теплую шкуру и сложила на кровати толстые пледы. За последний месяц в Кувшинке чувствительно похолодало.

Ну, и раз у нас гостила Лета, то вечер не мог обойтись без сказок. Мы с Поли и малышкой устроились перед камином в малой гостиной (я ее совсем недавно оборудовала) и я традиционно спросила про кого рассказать сначала. Скрипнула дверь, и к нам прокрались Гийом Ле Гро и Рэй. Мальчишки являлись ровесниками и быстро нашли общий язык. Я махнула рукой, приглашая их присоединиться.

* * *

Приезд короля оказался страшным стрессом. Нам с Гекторм пришлось изображать из себя типичных феодалов и о посиделках с работниками пришлось забыть. Отныне нашим уделом стали каменные лица, величественные замашки и исключительно солидные позы. Зверьков я попросила не показываться — еще не хватало, чтобы Санти что-нибудь выстроил этакое. Впрочем, переживала я также из-за Табо.

Я поймала фея, когда он пытался вскрыть погреб каким-то взрывным заклинанием, и прижала к стенке.

— Ты не меняешься. Разве вас плохо кормят?

— Я заключил пари, — прошептал он таинственно.

— С кем?

— С Санти. Что смогу взломать магический замОк, который Нэнси навесила на погреб.

— Я тебе взломаю. А как отношения с Эстель, кстати?

Табо неожиданно покраснел.

— Мы женимся, — отчитался кратко.

В ответ я погрозила ему кулаком и побежала наверх. Ярмарка началась и оглушила нас событиями. И я не была бы Лизой, если бы не пыталась там все контролировать.

Свободного времени почти не оставалось. Король и королева занимали много времени — то они ходили к источнику, и доктор Кавел рассказывал о свойствах наших вод. То мы ездили смотреть посевы. Свистун Джо держался в присутствии короля вполне свободно и даже насвистел ему гимн королевства. Их величества также пожелали произвести смотр нашего фейского войска.

— Никогда бы не подумал, что с ними можно договориться. Ваше графство поистине приграничная зона. Хорошо укрепленная, развитая. Не верится, что раньше тут царил беспредел.

Я зарделась. Мое сердце каждый раз радостно трепетало, когда хвалили Кувшинку.

Большая часть свиты короля разместилась на постоялых дворах. Аристократы заходили в таверны, обходили лавки и магазинчики. Торговля шла настолько бодро, что просто не верилось. Деньги текли рекой.

На центральной площади театр Розы каждый день устраивал представления. Пьесу Эстель сочинила специально для высокопоставленных зрителей.

Мне очень хотелось побродить по городу, но приходилось постоянно болтаться возле короля. Потом я наловчилась оставлять с ним Гектора.

Разве могла я пропустить соревнование менестрелей, устроенное в «Тролльем кулаке»? Приз был — лютня из особого дерева, изготовленная одним очень древним фейри. Этот бесценный инструмент поставил на кон Табо.

— У меня таких несколько, — шепнул мне хитро. — А престиж графства поднимет.

— И чем я заслужила такую доброту?

— Вы помогли мне сблизиться с Эстель.

А вот турнир лучников прошел не совсем гладко. Случилась драка и кто-то попытался спереть призовой фонд. Пока Гектор и его стражники скручивали воровскую компанию смельчаков, я наслала чесотку на драчунов. Знала я и заклинания почище, естественно. Ага, мне открылся тайный раздел в гримуаре, а там было такое… такое. В общем, я поняла, почему люди остерегаются ведьм.

Несколько раз я заглянула к господину Крампу. Купец потирал руки — так он еще никогда не торговал. Кувшинка превращалась в процветающее графство со своей экономикой.

Да, у нас имелись расходы. Подготовка к ярмарке, денежные призы, содержание короля и его ближнего круга — все это хорошо по нам ударило. Но расходы окупались. Те же придворные просто сорили золотыми, а купцы согласны были платить любую цену за возможность разложить свой товар.

И с каждым днем ставки росли, места становились все дороже.

Самым большим счастьем было видеть расцвет Кувшинки. Я вспоминала, как мы заявились сюда впервые. Ка вселились в заброшенный, покрытый плесенью замок. Как боролись с Патру и с герцогами. А теперь нас уважали. Имя Лизабет Матье больше не ассоциировалось с приворотными зельями и безумствами. Меня любили в графстве и это грело сердце.

По ночам я лежала в объятиях мужа и мечтала о будущем.

— Твои родители не думают переехать сюда навсегда?

— Отец выгодно сбыл часть своих изделий на ярмарке. Думаю, они согласятся перебраться в Кувшинку.

— Мне бы хотелось, чтобы твой братишка рос вместе с нашими детьми, — я потянулась и прижалась к Гектору теснее.

— Я только за, — улыбнулся муж.

— А ты знаешь, что к нам приехал знаменитый столичный парикмахер и вовсю завивает волосы придворным короля? Серж содрал с него конский налог.

Гектор расхохотался.

Перейти на страницу:

Похожие книги