Читаем Графство для Лизабет! Том 2 (СИ) полностью

— И сколько вы будете его дурить? — фейри приподнял бровь и вдруг неуловимо изменился. Вместо шута передо мной снова стоял красивый и уверенный в себе мужчина.

И чуть ассиметричные черты его совсем не портили.

— Сколько понадобится, — пожала я плечами и уселась в кресло. Бросила быстрый взгляд на Гектора, который продолжал изображать каменную, но мужественную статую. — У меня есть план, как сделать так, чтобы герцог со временем сам от меня отказался. Но торговля уже будет налажена.

А Табо неожиданно скользнул ко мне быстрым и плавным движением. Встав на одно колено, взял мою руку и поднес к губам пальчики. Я на секунду остолбенела от такой наглости, а Гектор нахмурился.

Табо же выдал как на духу.

— Можно обмануть герцога Даршо, но отчим найдет вам другого жениха. Спасение лишь в браке с надежным мужчиной, миледи. И я с величайшим удовольствием спасу от незавидной участи столь прекрасную деву. Я женюсь на вас.

Я растерянно взглянула на Гектора, который не торопился оттаскивать от меня фейского лорда. Не дождавшись реакции наемника, я вырвала у Табо руку. Подскочила с кресла и процедила:

— Я подумаю о вашем предложении, лорд Вайлдхезер. А вы, — я ткнула пальцем в Гектора, — надеюсь, не забыли, что у нас контракт. И я требую, чтобы вы незаметно вывели меня из трактира. Я уже говорила, мне нужно обойти лавки.

Табо встал и склонил голову, но губы его кривились в лукавой ухмылке.

Глаза Ле Гро отчего-то полыхнули темным огнем, но я была так зла, что и не подумала пугаться. Прошла мимо него, задев плечом, и стремительно пошла по коридору. Вот же гад! Я ему доверилась, считай, открыла душу, а он готов отдать меня этой подозрительной лесной личности.

Позади загромыхали подкованными сапогами и я ускорилась, но сильная рука ухватила меня за талию и затащила в какую-то пустующую комнату.

— Что вы себе позволяете, Гектор? — возмутилась я, вырываясь. Сердце громыхало где-то в висках.

— Пытаюсь не дать вам совершить глупость, миледи, — протянул он.

— Ну, не знаю, вы спокойно наблюдали, как лорд Табо целует мне ручки!

— А что я должен был сделать? — сощурился он. — Набить ему морду? Могу вернуться и разукрасить его фейскую физиономию, если прикажете, — последние слова он выплюнул.

Что за муха укусила этого наемника?!

— Может быть, скажете, наконец, чего вы беситесь? — я сложила руки на груди, а Ле Гро скрипнул зубами.

— Я думал, что сумею уступить вас другому, Лиза.

Совсем с ума сошел?! И сам себе противоречит!

— Я не смогу дать вам покой и счастье, о которых вы мечтаете. Я повязан с гильдией...

— Так откройте сердце и клятва падет, — развела я руками.

А он сделал ко мне шаг и посмотрел в глаза.

— Вы не понимаете, миледи. Да и откуда вам знать.

Глава 3

Я хотела еще что-то сказать, но так и осталась стоять с раскрытым ртом. Нет, Ле Гро не цивилизованный мужчина из моего мира. Я вгляделась в его глаза — он совершенно иной. Опасный и таинственный. Даже страшно представить, какой жизненный опыт у него за плечами, какие воспоминания...

И все равно в жестоком мире Эулеи он казался самым надежным, как ни безумно это звучало.

Неужели проклятое наследие Лизабет заставляет меня тянуться к нему? Как разобрать, где ее чувства, а где мои?

Он плотно сжимал губы, на щеках дергались желваки, ноздри орлиного носа раздувались.

— Вы знали, что Табо сделает мне предложение? — наконец, нарушила я молчание.

— Он попросил меня утром отойти в сторону и уступить ему дорогу.

— Неужели фейский лорд не понимает, что у него нет шансов! — воскликнула я возмущенно. — А вы? Как вы могли так меня подвести? Я вам вещь, передавать меня из рук в руки?

Мои слова его удивили. Он приподнял бровь и, кажется, слегка растерялся. Что было совершенно не свойственно Гектору.

Он поднял руку и потер шею, хрипло выдохнул.

— Я не подумал об этом, если честно.

О, что за средневековье! Никакого уважения к людям.

Я фыркнула, а он почему-то разозлился.

— С ним вы можете заключить фиктивный брак. Тогда наши печати разъединяться.

— Фиктивный? — зло протянула я. — А если я не хочу фиктивный? Если вдруг вздумаю родить от лорда Табольда детей? Я давно о них мечтаю.

Гектор вскинулся, его глаза полыхнули темным гневом.

— Пусть только посмеет притронуться к вам.

— И что с того? Вам-то какое дело? — я в раздражении отвернулась.

— Хорошо, — Гектор подошел ко мне и схватил за подбородок, поднимая мое лицо к себе. Я дернулась, но этот властный и упрямый грубиян держал крепко.

Он криво улыбнулся и веско произнес:

— Когда я подростком попал в гильдию, мою магию видоизменили. Ритуалы и зелья творят чудеса, миледи. Превращают мальчика в орудие убийства. Обостряют слух и зрение. А также лишают эмоций.

— Мне трудно это представить, — прошептала я, когда он отпустил мой подбородок.

— Охотно верю. Но я пока еще помню, какого это — быть человеком. Мой отец воспитывал меня так. Учил любви и состраданию. Пока я помню, но не чувствую больше. Просто помню.

Он стоял совсем рядом и смотрел сверху, а я смотрела на него в ответ, подняв голову.

— А что вы ощущаете ко мне? — решилась все же выдавить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези