N’y faites pas attention! – Не обращайте на это внимание!
Ne les y aide pas! – Не помогай ему в этом!
Ne vous y pr'eparez pas! – Не готовьтесь к этому!
§2. En – местоимение
En – адвербиальное местоимение, которое может быть местоимением или наречием.
En – наречие
: В этой функцииНапример:
Je reviens de Paris
. – J’en reviens.Я возвращаюсь из Парижа
. – Я оттуда возвращаюсь.En – местоимение
: В этой функции en заменяет:а) дополнения, выраженные существительными одушевленными или неодушевленными с неопределенным артиклем.
Например:
Il a un sac
. – Il en a un.У него есть сумка
. – У него она есть.Il a un ami
. – Il en a un.У него есть друг
. – У него он есть.б) дополнения, выраженные существительными с частичным артиклем.
Например:
Nous mangeons du pain
. – Nous en mangeons.Мы едим хлеб
. – Мы его едим.Ils prennent de la bi`ere
. – Ils en prennent.Они пьют пиво
. – Они его пьют.в) дополнения, выраженные существительными одушевленными или неодушевленными с предлогом de в отрицательной форме.
Например:
Il n’y a pas de questions
. – Il n’y en a pas.Нет вопросов
. – Их нет.Nous n’avons pas de parents
. – Nous n’en avons pas.У нас нет родителей
. – У нас их нет.En – ставится перед глаголом (за исключением повелительного наклонения утвердительной формы) или после местоимения, если таковое есть в предложении.
Например:
J’en
souffre. – Я от этого страдаю.Il n’en
souffre pas. – Он от этого не страдает.En
souffre – t – elle? – Она от этого страдает?Nous nous en
occupons. – Мы этим занимаемся.Nous allons nous en
occuper. – Мы скоро этим займемся.Elle ne lui en
a pas parl'e. – Она ему об этом не говорила.ВНИМАНИЕ! Запомните некоторые глаголы и глагольные выражения, требующие предлога
– parler de qch – говорить о чем-либо
– profiter de qch – воспользоваться чем – либо
– souffrir de qch – страдать от чего-либо
– s’approcher de qch – подходить к чему-либо
– se server de qch – пользоваться чем-либо
– s’occuper de qch – заниматься чем-либо
– se moquer de qch – насмехаться над чем-либо
– s’inqi'eter de qch – беспокоиться о чем –либо
– se passer de qch – обходиться без чего-либо
– orner de qch – украшать чем-либо
– couvrir de qch – накрывать чем-либо
– remplir de qch – заполнять чем-либо
– entourer de qch – окружать чем-либо
– avoir besoin de qch – нуждаться в чем-либо
– avoir peur de qch – бояться чего-либо
– avoir honte de qch – стыдиться чего-либо
– avoir envie de qch – желать чего-либо
– ^etre content de qch – быть довольным чем – либо
– ^etre s^ur de qch – быть уверенным в чем-либо
– ^etre fier de qch – гордиться чем-либо
– ^etre 'etonn'e ( surpris) de qch – удивляться чему – либо
– s’'etonner de qch – удивляться чему – либо
– ^etre plein de qch – быть полным чего- либо
– ^etre satisfait de qch – быть удовлетворенным чем-либо
– ^etre responsible de qch – быть ответственным за что-либо
– ^etre confus de qch – быть смущенным от чего-либо