En – ставится после
глагола в повелительном наклонении утвердительной формы.Например:
Approchez – vous – en
! – Подойдите к этому!Profitez – en
! – Воспользуйтесь этим!Parle – nous – en
! – Поговори с нами об этом!En – ставится перед
глаголом в отрицательной форме повелительного наклонения.Например:
Ne vous en
occupez pas! – Не занимайтесь этим!Ne t’en
moque pas! – Не смейся над этим!Ne nous en
inqui'etons pas! – Давайте не беспокоиться об этом!Если глагол употребляется одновременно с двумя местоимениями, то
Например:
Y a – t-il beaucoup d’'etudiants
ici? – Il y en a beaucoup.Здесь много студентов
? – Их здесь много.1. Замените выделенные слова местоимением
1. J’aime la lecture. Je ne me fatigue pas de la lecture
.2. J’ai achet'e des bonbons.Veux-tu go^uter des bonbons
?3. J’aime les fruits. Je mange beaucoup de fruits
.4. J’ai du lait. Veux-tu du lait
?5. J’arrive en retard. Excusez-moi de cela
.6. Ce livre est vieux.Les pages de ce livre
sont d'echir'ees.7. Vous avez r'eussi. Je suis tr`e contente que vous avez r'eussi
.8. J’ai plusieurs cahiers. Veux-tu que je te donne trois cahiers
?9. Jean a fait une sottise. Il rougit de cette sottise
.2. Замените выделенные слова местоимением
1. Vous pensez `a votre examen.
2. Elle est pr^ete `a partir.
3. Nous voulons prendre part `a cette excursion.
4. Il veut s’abonner `a cette revue.
5. Mon fr`ere s’int'eresse au football et moi, je m’int'eresse `a cela.
6. La lecture me pla^it, je consacre `a la lecture deux heures tous les jours.
3. Прочитайте и переведите стихотворение, применяя правили перевода
4. Ответьте на вопросы, употребляя