Читаем Грань времени полностью

– Эйбела арестовали. Как и того парня, что был со мной. Помоги мне вытащить Делию из багажника.

Выражение его лица граничит с ужасом.

– Ну, ты же знал, когда закрывал ее там, что рано или поздно тебе придется ее выпустить, не так ли?

– Да. Но у меня не было выбора. И у нее очень вспыльчивый характер. – Его рука тянется вверх к опухшему глазу, и мне кажется, это дело рук Делии.

Мы подходим к задней части машины, и я стучу в багажник.

– Делия? Меня зовут Кейт. Ты знаешь мою бабушку, Кэтрин Шоу. Грант сейчас откроет багажник, и он правда очень сожалеет, что закрыл тебя там. Мы все на одной стороне, поэтому не бей никого, ладно? Нам нужно сосредоточиться на том, как вытащить Эйбела и Кирнана из тюрьмы.

Грант осторожно открывает багажник, и Делия выпрямляется, глядя сначала на меня, а потом на него. Ее лицо полностью разбито, а нос явно сломан. Кожа на переносице рассечена, и весь центр ее лица начинает бледнеть. Ее белая блузка без рукавов теперь почти такая же красная, как и юбка, а лицо и руки залиты кровью и слезами.

– Я тебя не знаю, – говорит она, свешивая ноги с края багажника, и я замечаю, что у нее не хватает одной туфли. Ее голос звучит так, будто она очень сильно простудилась, но это не удивительно, учитывая, сколько она пережила. – Где Эйбел?

– Эйбел и мой друг Кирнан уже едут в окружную тюрьму. Похоже, в толпе был полицейский. И, как я уже сказала, ты знала мою бабушку в ХРОНОСе. Кэтрин Шоу?

Я достаю свой телефон.

– Похоже, в ХРОНОСе произошли некоторые изменения, – говорит Делия ровным тоном. – Значительные изменения, если тебе позволили взять это в перемещение.

– Я не совсем из ХРОНОСа.

Я нажимаю кнопку, воспроизводя запись Кэтрин. Она немного отличается от той, что я показывала Тимоти и Эвелин, той, что я включала для Адриан в порту Дарвин, и той, что я показала бы Меллеру, если бы его не застрелили.

Я наблюдаю за Грантом, когда Кэтрин начинает говорить о Соле. Его брови слегка приподнимаются в удивлении, а затем на лице появляется выражение обреченности.

Кэтрин упоминала о тренировочной миссии, которую она выполняла с Делией, и что-то об Абеле и сэндвиче. Я ничего из этого не поняла, но губы Делии слегка дергаются, когда Кэтрин говорит это. Дергаются не так, будто она сдерживает улыбку, а так, будто сдерживает ржание. Я вижу, что Делия верит, что это действительно Кэтрин. Верит ли она тому, что сказала ей Кэтрин, – это уже другой вопрос.

– Что ж, это интересно, – говорит Делия. Она роется в багажнике и достает вторую туфлю, натягивает ее и начинает выбираться. Грант пытается помочь ей, но она отталкивает его. И это было ошибкой, потому что у нее явно кружится голова. Грант поддерживает ее за спину, когда она спотыкается, и она награждает его злобным взглядом, прежде чем, шатаясь, подойти к водительскому месту.

Грант говорит:

– Может, лучше я поведу?

Делия стоит там с минуту, а потом отвечает:

– Будь по-твоему. – Она пробирается к пассажирскому сиденью, держась на ходу за корпус машины.

Я проскальзываю на заднее сиденье. Делия бормочет что-то о том, что не приглашала меня, но мне кажется, что Грант рад, что я поеду с ними.

– Пока мы не вытащим Эйбела и Кирнана, нам нужно держаться вместе, – говорю я, решив не упоминать о том, что я не умею управлять пикапом.

Она не отвечает, просто откидывает голову на спинку сиденья, когда Грант заводит машину.

– На перекрестке сверни направо.

– Сначала нам нужно отвезти тебя к врачу, – говорит Грант. – Ты все еще истекаешь кровью.

– Если Эйбел сейчас под стражей в полиции, именно туда мы и поедем. А это может подождать.

– Делия, – тихо говорю я, – ты говоришь как жена Эйбела. Но они предполагают, что ты его работодатель, и я почти уверена, что наши шансы вытащить его из этого дела намного выше, если они будут продолжать думать, что он твой водитель. И будет легче их убедить, если ты сначала позаботишься о своем лице и переоденешься в свежую одежду, прежде чем мы поговорим с судьей, шерифом или кем угодно.

Я вижу, что Делия очень, очень хочет не согласиться со мной, но она знает, что я права. Она плюхается на сиденье, и Грант сворачивает влево, в сторону Атенса.

– Рядом с пансионом есть больница, – говорит он. – На Милледж, кажется, Сент-Мэри или что-то такое.

– Отлично, – говорит Делия. – Но сначала езжай на стабильную точку. Я хочу попытаться вывести штаб. Не обижайся, Кейт… О, черт, мне все равно, обижаешься ты или нет. Я не куплюсь на твою историю, и я бы предпочла, чтобы ХРОНОС Мед залатал мне лицо, чем какая-нибудь монашка с иглой. И, когда они закончат, Анджело поможет мне найти способ доставить мою команду домой в целости и сохранности.

Я хотела уже сказать, что Анджело мертв, Кэтрин, кажется, забыла упомянуть об этом на этот раз. Но я решаю, что это может подождать. У Делии и так был плохой день, и тот факт, что ее босс умер в 2305 году, не имеет никакого смысла теперь, когда она застряла здесь, в 1938 году.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Файлы Хроноса

Похожие книги