Читаем Гранатовый остров полностью

Глава 10



Фелисити долго сидела на кровати, не раздеваясь. Она пыталась успокоить себя тем, что Тревор просто мог передумать и все же отправиться вместе с остальными на ночную рыбалку.

Она легла в постель, но сон не шел к ней, и ближе к рассвету она решила снова идти к гавани. Сначала на всякий случай она заглянула в комнату к Тревору, но не похоже было, чтобы он возвращался. Фелисити постаралась уйти с виллы как можно незаметнее. К счастью, на территории клиники она никого не увидела, хотя обычно даже в такой ранний час там можно было встретить кого-нибудь из персонала.

Она зашла к Мариано, чтобы выпить чашку кофе.

— Вы сегодня рано, синьорина, — заметил тот.

— Да, сегодня у меня много дел, — ответила Фелисити. Она не знала, насколько она может доверять Мариано, хотя он всегда помогал ей и никогда не обманывал.

— Вы нашли своего брата? — спросил он негромко.

— Нет, — небрежно проговорила Фелисити. — Наверное, он поехал вчера ловить рыбу. Он вернется позже. — Через некоторое время она поинтересовалась: — Мариано, а здесь многие оставляют посылки, за которыми потом кто-нибудь приходит?

— Си, си. Много, много, с Рондинэ, с Люпа или из Монте-Рубино.

— А почему?

Мариано пожал плечами:

— Так дешевле. Если люди отправляют посылки с паромом, за это надо платить, поэтому все везут посылки на своих лодках.

Это объяснение казалось весьма разумным. Тут, словно в подтверждение слов Мариано, в кафе вошли трое мужчин и поставили на пол маленький мешочек и два ящика. После этого они потребовали себе кофе и завтрак, и Мариано поторопился их обслужить.

Выходя из кафе, Фелисити успела прочитать адреса на посылках. Одна была для самого Мариано, остальные две — для адресатов в разных частях острова. Девушка надеялась, что те посылки, которые перевозил Тревор, были такими же невинными на вид.

Она с самого начала собиралась зайти к Зие. Если Зия на самом деле работает в магазине, она должна уходить из дому довольно рано. Однако Фелисити сомневалась, что Зия вообще работала. Тревор рассказал ей эту легенду, чтобы не выдавать итальянку и чтобы Фелисити поверила, что та сама покупает себе одежду и всякие побрякушки.

На этот раз Фелисити опять с трудом нашла ее дом в лабиринте улочек и переулков, и когда она наконец пришла, ее встретила пожилая женщина, вероятно мать Зии.

— Зия Тонелли, — сказала Фелисити, стараясь пояснить на своем еще очень плохом итальянском, что ей нужно видеть девушку немедленно.

Женщина провела ее в узкий коридор, потом они по шаткой лестнице поднялись в спальню.

Большая куча белья указывала на то, что на высокой железной кровати кто-то спит.

— Зия! — звонко крикнула Фелисити, и куча зашевелилась.

Фелисити позвала еще раз, более требовательно, и девушка перевернулась на другой бок спиной к Фелисити. Фелисити подошла к кровати и потрясла Зию за плечо:

— Слушай, Зия. Ты просила Тревора встретиться с тобой у Джино. Зачем?

Зия перевернулась и начала хихикать.

— Ты очень плохо говоришь по-итальянски, — сказала она на родном языке.

— Я знаю, — кивнула Фелисити. — Но тебе известна правда. Ты попросила Тревора встретиться с тобой. Что произошло после того, как вы с Тревором вышли в дверь?

Зия села на кровати и пожала своими изящными плечиками.

— Ты хочешь знать? Твоего брата здесь нет — сейчас. — Последнее слово она произнесла с наглой усмешкой.

— А где он был всю ночь?

Зия широко зевнула:

— Я не буду отвечать.

— Хорошо, оставим это. Где он сейчас?

— А я откуда знаю?

— Если ты мне не скажешь, куда он пошел, — настаивала Фелисити, — я пойду в полицию.

Зия откинула назад голову и звонко захохотала:

— В полицию! Один из них мой брат!

Фелисити на минуту потеряла дар речи. Может, Зия просто врет, но это можно будет выяснить позже.

— Даже если он твой брат, все равно его долг — разыскать пропавшего человека.

— Какого пропавшего человека? Может быть, Тревор уплыл на своей лодке и еще не вернулся.

Больше Зия ничего не хотела говорить, и Фелисити была рада выбраться из этого дома. В спальне девушки был спертый, застоявшийся воздух, наполненный запахами кухни и дешевых духов. Торопливо идя по улице вниз, Фелисити поняла, что Мариано был очень даже прав, не поощряя Зию заходить к нему в заведение. Она ни на секунду не поверила, что Тревор провел у Зии ночь. Это была всего лишь дешевая бравада Зии.

В гавани Фелисити осмотрела все лодки. При дневном свете она легко могла прочитать их названия, но «Виолетты» среди них не оказалось. На пристани стояли ящики с гранатами. Это был первый, ранний урожай, который дожидался отправки на континент.

Женщина в ближайшем киоске протянула Фелисити несколько плодов, приглашая ее купить их.

— Мелагране? — спросила она.

— Спасибо, — пробормотала Фелисити, взяла три граната и расплатилась за них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты только моя
Ты только моя

- Поздно, - со слезами в голосе произнесла Диана, - слишком поздно, Денис.Бросив, еще один долгий и тоскливый взгляд на молодого человека, отпечатывая в памяти каждую черточку его лица. Отступила на шаг назад, развернулась и села в черный автомобиль, стоявший неподалеку на парковке.- Телефон, - грубо произнес мужчина.Дрожащими руками достаю из кармана телефон и передаю его сидевшему рядом со мной мужчине.- Вот и умница, - произнес он, по-хозяйски положив руку на бедро, - чтобы в брюках, больше тебя не видел. Это тело мое и я хочу, чтобы оно было доступно. Это понятно?- Да, - тихо, скрипя зубами от ужаса, ответила я.Они не искали серьезных отношений, но одна случайно проведенная ночь, меняет все.История Дианы и Дениса.

Вера Орлова , Виктория Троянская , Каролина Беркут , Кейт Хьюит , Мая Грей

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы