Читаем Гранатовый остров полностью

И она удалилась со всем достоинством, на какое была способна. Однако шорты, голубая майка и сандалии — не самое удачное облачение, для того чтобы демонстрировать свое возмущение. Тем не менее девушка надеялась, что мистер Мэллори заметит, насколько она недовольна его надменными манерами.

Когда Фелисити поняла, что Тревор остался где-то позади, она обернулась и позвала его. Он все еще стоял и говорил что-то мистеру Мэллори, который усмехался и явно советовал ему поторопиться к сестре.

Наконец Тревор нагнал ее.

— Что за спешка такая? Я мог завести с ним отличное знакомство. Кстати сказать, у него лучшая яхта во всем заливе.

— И тебе обязательно надо было налететь именно на нее! — сердито воскликнула Фелисити.

— Да ничего страшного не случилось, ну краска кое-где поцарапана, не больше. Беспокоиться не о чем, и Мэллори вел себя весьма достойно. Я бы многое отдал за то, чтобы покататься на его яхте.

— Он и так уже оказал нам немало услуг.

Тревор рассмеялся:

— А почему ты так строга к этому человеку?

— Нисколько я не строга, — возразила девушка. — Просто считаю, что нам еще рано завязывать знакомство с местными жителями. Мы ничего не знаем о мистере Мэллори, кроме того, что он оказался англичанином…

— И что у него замечательная яхта, — закончил за нее Тревор.

— Ну, в таком случае можно предположить, что он находится в круизе и зашел на этот остров ненадолго.

Фелисити была рада, когда в тот вечер доктор Йохансен предложил ей начать работать со следующего дня.

— Думаю, вы составите себе общее представление о своей работе, если просмотрите кое-какие файлы и переписку. Я не стану требовать, чтобы вы немедленно начали работать не покладая рук.

Все утро она провела за рекомендованными ей занятиями. В большинстве случаев ее работа заключалась в составлении отчетов по различным историям болезней, в обновлении и содержании в порядке картотеки больных и так далее. Доктор Йохансен уже объяснил ей ранее, что с ее стороны не потребуется особых знаний медицинской терминологии.

Фелисити немного волновалась за Тревора и специально предупредила его, чтобы он не уходил кататься на лодке один. Впрочем, за ужином он заверил сестру, что у нее не было причин для беспокойства.

— Я спустился к заливу и провел на берегу весь день. Там есть небольшой пляж. А по пути назад я зашел в кафе Мариано и просидел там час или около того.

— Хорошо, — улыбнулась Фелисити. — Рада, что ты не попал еще в какую-нибудь историю. У тебя пока есть карманные деньги? — Она знала, что Тревор терпеть не может просить у нее маленькие суммы на личные расходы.

— Да, конечно. Здесь, кстати, все стоит очень дешево.

К концу следующего дня доктор Йохансен сообщил Фелисити, что на завтра назначен первый осмотр Тревора.

— Пока ничего страшного, — сказал он. — Часов в десять. Кто-нибудь из медсестер отведет его в глазную клинику, я распорядился, чтобы вас тоже пустили, если вы захотите, хотя в будущем вам там нельзя будет присутствовать.

— Понимаю, — откликнулась Фелисити. — Постараюсь предупредить об этом Тревора.

Тревор воспринял новость спокойно.

— Хорошо. Надо поскорее с этим закончить, — сказал он. — Если этот шарлатан мне поможет, я смогу заниматься любым спортом, каким захочу.

Сестра провела Фелисити и Тревора в комнату ожидания глазной клиники, которая располагалась в отдельном корпусе на лужайке. Через несколько минут молодая итальянка вызвала их в кабинет врача.

Фигура в белом халате стояла возле высокой картотеки.

— Садитесь, пожалуйста, оба, — пригласил доктор, повернувшись к ним лицом.

— Мистер Мэллори! — воскликнула Фелисити.

— Ну и ну! — проговорил Тревор. — Кто бы мог подумать, что именно вы будете следующим шарлатаном, который возьмется меня лечить?

— Кажется, вас обоих удивила моя профессия, — сказал мистер Мэллори. — Вы что, решили, что я просто богатый бездельник?

— Нет… но мы не знали, что вы работаете здесь, — заикаясь, произнесла Фелисити.

— Тогда разрешите представиться. Берн Мэллори, со всякими чинами и званиями после моего имени.

— Понимаете, доктор Йохансен не сказал, что специалист, который будет осматривать Тревора, англичанин.

Берн Мэллори приподнял темные брови.

— Это надо понимать как выражение недоверия? Вы предпочли бы врача другой национальности? Может быть, из Швейцарии? Я знаю множество выдающихся швейцарских коллег. Или вам нужен швед, как доктор Йохансен?

Фелисити покраснела от смущения и негодования одновременно. Строго говоря, они с Тревором не очень-то хорошо начали знакомство с человеком, от которого так много зависело.

— Можем ли мы начать обследование, мисс Хилтон, с вашего позволения?

По совету доктора Йохансена Фелисити принесла с собой несколько медицинских заключений о состоянии Тревора, и теперь она неуверенно поинтересовалась, не хочет ли доктор сначала просмотреть их.

— Только не сейчас, — откликнулся он. — Предпочитаю сперва поставить свой собственный диагноз.

Фелисити была рада, когда осмотр закончился, но она не стала спрашивать мистера Мэллори о рекомендуемом курсе лечения. Когда они с Тревором собирались покинуть кабинет, Мэллори поинтересовался:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты только моя
Ты только моя

- Поздно, - со слезами в голосе произнесла Диана, - слишком поздно, Денис.Бросив, еще один долгий и тоскливый взгляд на молодого человека, отпечатывая в памяти каждую черточку его лица. Отступила на шаг назад, развернулась и села в черный автомобиль, стоявший неподалеку на парковке.- Телефон, - грубо произнес мужчина.Дрожащими руками достаю из кармана телефон и передаю его сидевшему рядом со мной мужчине.- Вот и умница, - произнес он, по-хозяйски положив руку на бедро, - чтобы в брюках, больше тебя не видел. Это тело мое и я хочу, чтобы оно было доступно. Это понятно?- Да, - тихо, скрипя зубами от ужаса, ответила я.Они не искали серьезных отношений, но одна случайно проведенная ночь, меняет все.История Дианы и Дениса.

Вера Орлова , Виктория Троянская , Каролина Беркут , Кейт Хьюит , Мая Грей

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы