Читаем Грандмастер горы духов полностью

– Если он станет опасным, стреляйте в него, – раздался твердый как сталь приказ Мэй.

Я удивленно огляделась. Стражники выстроились у клетки с луками, в любой момент готовые спустить стрелы.

Жутко.

– Хоть бы до этого не дошло, – уже тише добавила Мэй.

Я затушила курения и, сев рядом с Туганом, взяла его за руку. Он спал, но немного поморщился и даже пошевелил пальцами.

Мне показалось, это хороший знак.

– Туган, – тихо заговорила я, переходя на наш язык, чтобы стража не поняла мои слова. – Я твоя двоюродная сестра, Шамай. Надеюсь, ты помнишь меня. Я не умерла, так что я не дух. Ты тоже не умер. Ты очень болен, а все из-за того, что каким-то образом твой отец подчинил твой разум. Но теперь ты свободен. Ты можешь мыслить сам. Нам очень нужна твоя помощь, иначе Жанбулат уничтожит все страны.

Туган не просыпался. Я посмотрела на его исхудавшее, осунувшееся лицо и ощутила себя бесполезной и глупой. Что я вообще делаю? Вряд ли такая болтовня ему поможет. Вряд ли он вообще меня слышит.

– Ты можешь проснуться, – продолжила я. – Здесь тебе не грозит никакая опасность. Ты в Баифане. Мы пытаемся тебе помочь, поэтому не нападай с помощью молний.

Он никак не реагировал на мои слова. Тогда я еще несколько раз напомнила ему о том, кто он такой и что с ним сделал его отец, но и это не действовало. Видеть Тугана в таком состоянии было тяжело, но еще тяжелее было то, что я не знала, как ему помочь. Руки у меня опускались.

– В общем, я надеюсь, что ты сможешь побороть эту болезнь, – неуклюже закончила я и отправилась на выход.

Лучники успокоились и убрали стрелы. Стражники снова подожгли курения и заперли клетку. Напряженная Мэй расслабилась только тогда, когда мы вышли на улицу.

– Если честно, я не знаю, что делать, – призналась я.

– Вэйдун давал указания стражникам. Они выполняют их каждый день. Но, возможно, без него у нас ничего не получится. Если он похитил принца Тугана, то наверняка имел какой-то план, чтобы его вылечить.

– Ты уже отправила людей на поиски Вэйдуна?

– Еще вчера. Мне не хватает генерала Вана. Он бы мне очень помог.


Я навещала Тугана каждый день и раз за разом объясняла, кто он такой и что с ним случилось. Мне казалось, если я миллион раз это повторю, то слова отложатся в его голове и приведут в чувство. Также я попросила стражников, чтобы они больше не зажигали курения, но Туган все равно не просыпался. Я не знала, как его разбудить. Обычные способы не действовали: я умывала его холодной водой, хлопала по щекам и щелкала пальцами над ушами. Туган со смиренным видом все игнорировал.

Остальное время я проводила в кабинете Мэй. Мы сидели за картами, и я воссоздавала все, что знала о наших приграничных территориях и уязвимых местах. В дополнение к этому я нарисовала план столицы и своего дворца.

– Только это было больше двух лет назад, – предупредила я. – Не исключено, что за время моего отсутствия что-то могли перестроить.

– Нам может помочь даже это, – ответила Мэй, устало потирая виски.

Война выкачивала из нее все соки. Мэй похудела и посерела. Я не знала, сколько она спала, но однозначно меньше, чем я. Мне вообще казалось, что она живет в этом кабинете. Я уходила вечером, а Мэй продолжала работать с документами и разговаривать с советниками. Когда на следующий день я приходила после разговоров с Туганом, Мэй и советники уже опять сидели, как будто и вовсе не уходили.

В отличие от них у меня было свободное время, но оно не радовало, потому что я проводила его в полном одиночестве. Иногда, правда, мне составляла компанию Линь, но ненадолго, потому что у нее было полно работы.

Казалось бы, при такой рутинной жизни не должно было произойти ничего из ряда вон выходящего, но все равно произошло.

Однажды одна из служанок принесла мне в комнату завтрак и застыла с перекошенным от злости и отчаяния лицом.

– Что такое? – не поняла я.

– Как ты могла, – сказала она со слезами в голосе. – Из-за тебя наш принц исчез. А ты… живешь тут как ни в чем не бывало. Если бы не ты, он был бы сейчас здесь.

Я не смогла ничего ответить, просто уставилась перед собой, шокированная не то ее наглостью, не то тем, как правдиво звучали ее слова.

Вэйдун исчез, потому что захотел проводить меня. Я действительно в этом виновата. А сейчас сижу в его доме, будто все нормально.

– Ты не виновата, – тут же сказала Юёр. – Кто виноват, так это Дэмир со своими двумя метками.

– Нет, он не виноват! – возразила я. – Он сделал это для того, чтобы помочь мне спасти мою страну от Жанбулата. Значит, я и виновата.

– Значит, Жанбулат и виноват, – поправила меня Юёр.

Ну вот и нашли виновного.

Служанка больше мне ничего не сказала, чуть ли не бросила на стол корзинку с едой и выскочила из домика.

Завтракать я не стала, опасаясь, что мне могли подмешать яд. Голодная, я отправилась к Мэй в кабинет, чтобы продолжить работать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика