Читаем Грандвелл (СИ) полностью

Гудрун ее сразу невзлюбила, стараясь как можно реже пересекаться с графиней. То и дело жаловалась братцу, что Малинда ужасная хозяйка, неженка и белоручка, как и все знатные саксонки. Пусть же хоть наследника родит, а то какой от нее прок?

А вот к Деми Лоувед пристально присматривалась, как бы искала всевозможные недостатки.

— Ты не похожа на этих манерных саксонок, — высказала что-то на подобии комплимента. — Надеюсь, с тобой подружимся. Покажешь свою стрельбу из лука, говорят, ты хороша в этом. Я вот люблю бои на мечах, Нил меня тренирует…

Гудрун деловито отпила из кубка вино, закусывая куском баранины, слизывая густой соус со своих пальцев. — У нас с Нилом скоро свадьба, решили не затягивать.

— Не могла же выбрать себе кого-то из моих ярлов? — рявкнул Ульвар, сидящий рядом. — Так нет же! Этого хлипкого сакса! — присутствие Гаррада абсолютно не смущало конунга.

— Я-то хлипкий? Можем повторить поединок, Ульвар! — возмутился Нил.

— Повторим! Я не прочь! — рыкнул викинг в ответ.

— Прекратите уже, уймитесь! — Гудрун яростно сверкнула зелеными глазищами. — Не вздумайте еще друг друга разукрасить перед нашей свадьбой! Обоим головы оторву!

Хмельные гости веселились во всю, смеялись и танцевали. Мрачной была лишь Малинда, погруженная в свои мысли. Ведь могла же быть графиней Грандвелл, теперь на ее месте та дрянная Лоувед. Да и Ульвар совсем замучил, просто приходит в любое время дня и ночи, берет свое. И неважно где, в коридоре замка, в покоях или среди рощи во дворе…

Банкет продолжался почти до рассвета, Эрик и Деми удалились в выделенные им покои. Некоторые неугомонные гости так и заснули за столом в хмельном угаре, громко храпя. Одиозный и уже весьма нетрезвый жених Ульвар потащил свою супругу в спальню, будто унося свой трофей.

Утром прибывшие гости покидали Рендлшир, гостеприимный конунг всех провожал, как уже полноправный хозяин этого графства. Ульвар пребывал в счастливой эйфории, несмотря даже на смену веры и жену, которая его ненавидит. Хотя на ложе хороша и отзывчива, да и телом красива. Поглаживал свою рыжую бороду, провожая взглядом удаляющуюся чету Эрика и Деми в сопровождении нескольких воинов. А красивая же пара… Затем вернулся в банкетный зал продолжить празднество и опохмелиться после вчерашнего.

— Этот язычник всю округу в пьянство обратит, — ворчала одна из престарелых монахинь графства, наблюдая за отбывающими гостями.

— Этот самый язычник, как Вы изволили выразиться, два дня назад щедро отсыпал серебряных пенни на строительство нового крыла вашего монастыря, хотя покойный Кристиан и слышать не желал об этом! Да и жить при Ульваре стало намного лучше, — ответил мужчина, который являлся местным казначеем.

Глава 43

Прекрасный и солнечный Уинчестер утопал в зелени и цветах, в летнюю пору казался особенно красивым. И погода выдалась ясной, полуденное солнце изрядно припекало.

Эрик и Деми въезжали в откинутые через ров ворота королевской крепости в сопровождении Джона и Этана.

— Какая же красота! — благоговейно молвила Лоувед, озираясь по сторонам. Она тут оказалась впервые, ведь далее графства Грандвелл и Рендлшир никуда не выезжала.

Для Эрика было связано много воспоминаний молодости с Уинчестером и королевским замком. Рыцарские поединки и состязания, назойливые прекрасные поклонницы, которые иногда сами наведывались ночью в опочивальню графа при дворе… Каким же он тогда был эксцентричным и надменным, казалось, что весь мир лежит у ног. Сейчас Эрик это ясно осознавал, ведь стал гораздо старше и мудрее. И рядом она, его душа, маленькая Деми.

Прибывших встретили слуги, проводив гостей отдохнуть с дороги. Будущих супругов поселили в покои, состоящие из двух смежных комнат с отдельными ложами, так как они еще не сочетались узами брака.

— У нас отдельные кровати, как положено, — пробормотала Деми, немного смутившись.

— Даже не мечтай, моя девочка. Спать будем тут, — граф указал на свое ложе под уютным красным балдахином, устланное пуховым нежным покрывалом.

Девушка зарделась стыдливым румянцем и отвернулась. Слуги как раз принесли небольшой сундук с их одеждой, который привезли с собой.

— Я одолжила у Катрин то красное платье… — молвила Лоувед.

— То, в котором я тебя впервые поцеловал? Да, ты в нем красива! Портные уже сняли твои мерки, у будущей графини должен быть соответствующий гардероб, — рассуждал Эрик. — Желательно, чтоб удобно снимались, я так и велел портным, — ехидно добавил.

— Эрик! — воскликнула возмущенно, а щеки зарделись.

Он лишь рассмеялся, чувствуя себя счастливым по-настоящему.

+++

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы