Читаем Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка полностью

И А в каком году вы сюда первый раз приехали?

С Ну, это в сороковом году было, ага. А потом обратно уехали, там эвакуировались. Финляндия-то... это место финнам осталось. Они и жили там в Вологодской области еще. А потом война кончилась, зна­чит, в том числе и мы переехали сюда и жили, вот, значит. Колхоз уже организовался. Был этот наш, в котором я... влился в колхоз. Колхоз «Кирова» назывался, такой. Ну, и, вот, стал работать пастухом. В ар­мии был командиром эскадрона. Тридцать человек туркмен у меня было. Ну, а тут-то нету, дак значит пастухом стал работать. Ну.

И А в каком же году здесь колхоз организовался уже? <...>

С Ну, после войны сразу.

И Но вы еще воевали, да?

С Мы еще воевали, а колхоз уже был тут.

И А это колхоз только из вологодских был?

С Только... нет, тут и белорусы были, тут разные. Украинцы. Ну, тут... чуваши вот... вот такие были. Собраны всё. Переселенцы, вот.

И А вы обратно к себе не хотели, в Вологодскую, после войны?

С Нет, дак родители у меня здесь были, дак, я не хотел туда уже воз­вращаться, в Вологодскую. Там уже ничего у нас не было. Там зона затопления была. Рыбинское водохранилище было. Там наша деревня уже... всё с лица стерли. И нам предложили переехать сюда, вот. Это до войны еще. Ну, и сейчас также получилось: «Поезжайте, вот... там, где вы и были». Ну и, вот, живем до сих пор здесь.

И А потом уже никогда не хотели на Вологодскую вернуться?

С Нет, не хотел. Потому что там уже ничего не было. У нас. Нашей деревни не было. Некуда вертаться было.

И А все ваши родственники тоже сюда переехали?

С Все тоже. Все тоже были здесь. Организовались тут три колхоза из нашей... с большой деревни. Вот, колхоз Кирова, «Большевик» и «Переселенец». Три колхоза было, организовались. <...>

И А когда в сороковом вас, вот, сюда... вам предлагали ехать или просто всех собрали и повезли, вот, сюда?

С Предлагали. Выбор. Вот, вам, готовые дома, значит. Финны-то ушли. То есть наши это место взяли, оккупировали. Финны ушли в глубь Финляндии, а нам предложили, вот, эти места. А у нас зона затопле­ния. По реке Шексне там все поселки затопили. Значит, вот, нам предлагали — переезжайте сюда. В принудительном порядке. [Пе­рерыв в записи.] Я, извините, инвалид и контуженный. Так что я... [Нрзб.]

И Ну, ничего страшного.

С Ну-ну. Но более... я правдиво говорю.

И Хорошо. А вы говорите, предлагали. Так а еще выбор был? Еще можно было куда-то в сороковом поехать?

С Можно было, конечно. Но там уже нам никто не представил бы ни жилища, ничего. А здесь уже, значит, готовы жилища: «Вот, за­нимайте дома и живите в этих домах. Вот, земля тут. Организуйте колхоз или, там, как хочите».

М 17 [ИМТ]

И А как вы же здесь оказались?

С Как здесь... История длинная. Мы в тридцать... сороковом году после финской кампании... Ну, я еще был маленький, где-то один­надцать лет мне было... Вот, переехали в Карело-Финскую ССР. Отец переехал. Под Приозерск. Он тогда назывался Кексгольм. Вот. Там мы жили в совхозе Остама. Такой совхоз. <...>

И Это финское название что ли?

С Ну, мы так называли. Наверно... конечно, финские, там, это. Это финское было же всё, территория. Мы там прожили до июля со­рок первого года. Война началась в июле — мы как раз месяц жили там. Затем нас эвакуировали оттуда по Ладоге на барже. Шли с Ладоги в этих... в каналах... берлинская система, как он называет­ся сейчас, не знаю. По-иному. Вот. До Вологодской области. В Вологодской области остановились в Пришекснинском районе. Тоже там в колхозе. Вот. Где-то с месяц жили. Дальше поехали, поплыли также на пароходе до Куйбышева. И вот, всю войну жили в Куйбышевской области. Не в самом Куйбышеве, а в Куйбышевс­кой области. Город... Вперед жили в колхозе — там не помню район уж — а затем переехали в город Сызрань. В Сызрани я учился в ремесленном училище на кузнеца-инструментальщика. Затем в сорок пятом году, двадцатого апреля нашу местность освободили, и нас отправили сюда, на свои места. <...>

И Так вы в Остама поехали?

С Мы поехали, куда нас повезли. Вот. Нас отправили на свое место, откуда мы прибыли. А туда нас не приняли, потому что после войны Приозерск отошел к Ленинградской области. Он уже не карело-­финский стал. А мы эвакуировались с Карело-Финской. Тогда она Карело-Финская была, поняли? И вот, нас привезли сюда. Прямо на поезде к берегу, вот, Лахденпохья, тут, где гостиница. Знаете? Сей­час финны там. Где очистные <сооружения>. Прямо сюда подъ­ехали. Нас в вагоне телячьем, конечно, не в плацкартном. Ну, тут, вот, организовали колхоз «Чапаева», такой, вот. За озером был. Вот. Ну чё. Прожил я в «Чапаеве» до сорок девятого года. В сорок девятом году в армию пошел. Служил на границе в Литве. Вот.

И Скажите, пожалуйста, а вас много сюда приехало из эвакуации? Вот, в телячьем-то вагоне.

С Нас... в то время человек тридцать.

И И все ехали те, кто были здесь, в этих районах до войны?

С Да-да-да-да-да. Все — бывшие эвакуированные. Как, некоторые жили здесь до войны, некоторые также под Приозерском, вот. Сюда от­правили.

№ 18 [ВАГ, ПФ-5]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
100 великих деятелей тайных обществ
100 великих деятелей тайных обществ

Существует мнение, что тайные общества правят миром, а история мира – это история противостояния тайных союзов и обществ. Все они существовали веками. Уже сам факт тайной их деятельности сообщал этим организациям ореол сверхъестественного и загадочного.В книге историка Бориса Соколова рассказывается о выдающихся деятелях тайных союзов и обществ мира, начиная от легендарного основателя ордена розенкрейцеров Христиана Розенкрейца и заканчивая масонами различных лож. Читателя ждет немало неожиданного, поскольку порой членами тайных обществ оказываются известные люди, принадлежность которых к той или иной организации трудно было бы представить: граф Сен-Жермен, Джеймс Андерсон, Иван Елагин, король Пруссии Фридрих Великий, Николай Новиков, русские полководцы Александр Суворов и Михаил Кутузов, Кондратий Рылеев, Джордж Вашингтон, Теодор Рузвельт, Гарри Трумэн и многие другие.

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное