Императорская семья насчитывала несколько сот человек. Во всей империи никто, кроме членов правящей семьи, не владел никакой магией — что делало их беззащитными перед незваными гостями. Интересным был обычай: если ни сам человек, ни его родители не владели родовой магией, то на них ветвь считалась законченной. Но что у имперцев были за способности — по материалам угадать было невозможно. Записи говорили только о том, что и принцы, и принцессы, и даже сам император могли показывать «невиданные чудеса», а одна свидетельствовала о том, что однажды сын Неба в одиночку остановил целую армию.
Несколько раз проводник останавливал лошадей и сам слезал с ослика. В первый раз я откинула занавеску и выглянула. Проводник развернулся так, чтобы видеть небольшую груду камней и шёл пешком — сначала боком, потом и вовсе пятясь, пока камни не скрылись из вида.
Вечером мы перешли очередную заставу и остановились на ночлег. По имперскому обычаю мне следовало бы скрываться за специальной ширмой, но пока я пользовалась удобством и свободой костюма слуги короля и могла вести себя как хочу. С трудом я пристроилась за низким неудобным столиком на меня одну. Мужчины расположились за таким же столиком рядом, а Кэсси ушла вместе со своим ребёнком на кухню. Местные слуги в таких же куртках, как у моей служанки, только длиннее, до бёдер, а не до пояса, быстро и умело накрыли на стол, уставив его чашечками со странными, будто уже кем-то пережёванными блюдами. Стараясь сохранить лицо, я протянула руку к ближайшей чашечке. Есть полагалось, держа её на весу и зачёрпывая блюдо специальной лопаточкой. Я осторожно положила загадочное…
— Скажи мне, Агогостин, — имя проводника означало только «проводник» и ничего больше, — чему ты поклонялся, когда спешивался? Что означают эти камни?
Кажется, я выбрала плохую тему.
— Госпожа не должна спрашивать, — сурово отозвался старик.
— Госпожа приехала, чтобы учиться, — ровным голосом отозвалась я. Имперцы были твёрдо уверены, что умнее их никого нет и все знания родились у них. Даже купцы, приезжая сюда, сообщали, что приехали учиться торговле.
— Леди, тебе не стоит спрашивать, — сухо вмешался брат Тевер на нашем языке.
Я коротко глянула на него. Глаз волшебник не опустил, но спорить перестал.
— Госпожа приехала учиться, — напомнила я проводнику.
— Там… нехорошая женщина, — неохотно пояснил проводник. —
Я напрягла память.
— Ведьма? — спросила я на языке королевства. — Они, что, убили её?!
Брат Тевер пожал плечами, брат Ватр не снизошёл до ответа.
— Это злая женщина, — попытался объяснить мне проводник. — Вокруг неё собираются
— Вы их убиваете камнями? — прямо спросила я. Старик, кажется, оскорбился.
— Их казнят по приговору начальника провинции! За злодеяния! Но потом они ходят. Нельзя допустить.
Оставалось только пожать плечами.
— Мы завтра поедем на внутреннюю восточную заставу, — сменил тему проводник. — Там вас будет ждать госпожа принцесса Кайодиви.
— Так близко? — удивилась я. — Мы не поедем ко двору?
Старик осуждающе кашлянул.
— Госпожа принцесса Кайодиви вместе со своим двором и младшим братом Харутерчи-тиви будут ждать вас на внутренней восточной заставе.
Мне ничего не оставалось, как кивнуть. Было о чём поразмыслить. Судя по имени, брат был не императорских кровей, но был включён в их число благодаря родству. Значит, «младший брат» относится к статусу, а не к возрасту. А, может быть, и вовсе не к родству как таковому.
Госпожа принцесса Кайодиви встретила нас на заставе — об этом нас оповестил благоговейный возглас проводника. Я откинула занавеску и увидела ту, которая пригласила нас проделать весь этот долгий путь. Пешая, принцесса прикрывала лицо широким рукавом куртки, во всём похожей на ту, которую послали Кэсси, только куда как богаче. Проводник помог мне вылезти из паланкина и принцесса тут же оказалась рядом. Удерживая рукав возле лица, она свободной рукой схватила меня за запястье.
— Привет тебе, леди, — торопливо заговорила она на языке королевства. — Идём за мной!
Я оглянулась, но к магам уже подходили слуги, а к паланкину бежали служанки.
— Мы позаботимся о твоих вещах и твоих людях, — так же торопливо пообещала принцесса. — Идём за мной.
Мне ничего не оставалось, кроме как повиноваться. Принцесса поспешно затащила меня в какую-то неказистую будочку. Едва за нами закрылась ветхая дверь и опустился занавес из грубо скрученных нитей, она заметно расслабилась и отняла рукав от лица. Я смогла рассмотреть её.