Читаем Границы памяти полностью

В неловком молчании, Виноградная Лоза, Рейт Пятый и Кремень уставились на Фреда, ожидая, что именно он будет говорить. Фред на полминуты забыл, для чего он вообще явился в резиденцию, оглянулся на Мэя, прокашлялся и начал.

— Меня зовут Фред Берроу…

— Опустим подробности, — прервал его Рейт Пятый. — Начни с главного.

— Кайрил. Где он сейчас и что с ним?

— Мы не справочное бюро, чтобы отвечать на такие вопросы, — сказал Кремень. — Мы решаем проблемы. Если вы хотите тратить наше время…

— Верните Кайрила! Вот всё, чего я хочу. Найдите его и доставьте в Шиелан-роум, или в Симмаратан, или… я даже не знаю, где он живёт. Но я хочу убедиться, что с ним всё в порядке. А ещё доложите ему, что Генрих — предатель.

— Это вы сами доложите, — раздражённо ответит Кремень, однако Фред на него даже не глядел. Он смотрел только на Рейта Пятого.

— Ещё одна просьба, — продолжил Берроу. — Признайте меня реинкарнацией…

— Довольно, — прервала Обби. — От одного человека одна просьба. Мы тебя услышали, Фред Берроу. Теперь мы дадим слово Лилмэи.

— Я прошу вас, — Мэй запинался, перебирал пальцами. — Прошу в-вас помирить Культ. То, что я видел… это было кошмарно! Моя семья разделилась на части.

— Мы постараемся, — кивнула Обби. — Возвращаясь к тебе, Фред. Ты озвучил две просьбы.

— И обе невнятные, — добавил Кремень.

— Ты хочешь вернуть Кайрила и признать тебя реинкарнацией Саундара. Но что для тебя важнее?

— Кайрил, — ответил он, не задумываясь. — Он подарил мне новую жизнь. Даже если я не реинкарнация… — он почувствовал горечь в груди, причём физическую. — Даже если я — проект Фернандо… вы ведь уже знаете о пластинках?

Эйры кивнули. Берроу понял, что его читали все эти семь дней.

— Какая разница — кто я? Инкрим или нет? Однажды я построю Четвёртую империю. Но эта империя не нужна, если в ней не будет моего брата Кайрила.

— Это благородно, — оценил Рейт Пятый. — Нам понадобится время, чтобы всё обдумать. Фаинх!

— А? — тот поднялся и снял очки.

— Твоя очередь.

— Когда я летел к вам, Цхирута Шух атаковал меня ракетами.

— Ты уверен, что это был именно твой каммат?

— Абсолютно. Перед этим, он предупреждал, что уничтожит мой иммерти, если я ослушаюсь приказа. Я ослушался — полетел выручать этих двух дебилов, вместо того, чтобы лететь на миссию в Металл.

— Ты же понимаешь, что сам накликал беду?

— Понимаю. Но Цхирута Шух подверг опасности не только меня, но и моих пассажиров. Я требую от него компенсации.

Гостей опрашивали ещё с полчаса, а затем вывели в коридор. Предстояло ожидание. Мучительно долгое ожидание. Если допрос показался Фреду мгновением, то время, проведённое в коридоре, было бесконечностью.

«Семь дней, — думал он. — Семь дней потеряно. И что я делал эти семь дней? Валял дурака?»

Наконец, вышла Обби. Уже по её лицу было понятно, какого ответа ожидать, но, решив не томить паломников, она холодно произнесла:

— Просьба Фреда Берроу не может быть выполнена, поскольку Мир Металла находится вне зоны влияния эйров Симмаратана. Вмешательство было бы расценено как агрессия, — она посмотрела прямо в глаза Фреду, давая понять, что сочувствует, но не может ничего сделать. — Есть один путь, но требуется санкция эйров Анклава. Добраться до них вам придётся лично.

— Опять лететь? — вспыхнул Фред. — Да почему, чёрт возьми?! Почему вы, эйры, владеющие пространством, не можете открыть нам чёртов Мост?!

— Во-первых, мы и так делаем всё, что в наших силах, — невозмутимо ответила Виноградная Лоза. — Во-вторых, эйры вам ничего не должны, тем более — открывать Мосты кому и когда заблагорассудится. Пространство — не игрушка и не инструмент. Пространство — плоть и кровь эйров.

Обби посмотрела на Фаинха.

— Просьба Фаинха будет удовлетворена, как и просьба Лилмэи. Эйры сделают всё возможное с их стороны, — наконец, лёд в её голосе растаял, и Обби вновь обратилась к Фреду. — Мне действительно очень жаль. Но я очень надеюсь, что в Анклаве вам помогут. Анклав великолепен! Если вы были там раз, вы захотите провести там остаток дней. Он находится в горах, далеко на востоке. В Анклаве живут самые могущественные эйры нашего мира. Вам нужно в Город Неба, что высоко в горах, — она мечтательно прищурилась. — Снег там такой чистый и мягкий, что похож на перину. Там тепло, и можно ходить без одежды, несмотря на мороз — эйры Анклава одаривают каждого посетителя невидимым коконом из тепла. Уверена, вам там понравится настолько, что вы не захотите уезжать! А в качестве утешения, ты, Фред Берроу, можешь оставить себе атрибут.

— Большое спасибо, — почему-то Фред счёл нужным поклониться, хотя и ни разу не видел, чтобы это делали другие: вместо поклона, паломники обычно падали на колени. — Обби, — он хотел ещё что-то сказать, заворожённый её улыбкой.

«Ну, давай, болван! — сказал он себе. — Чего молчишь? Возможно, вы больше не увидитесь. Попроси у неё номер телефона, что ли. Бред какой!»

— Телефон? — удивилась Обби. — Боюсь, мы ими не пользуемся.

5

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика