— Ну не знаю… Недавно сюда заявились четверо молокососов. Тогда здесь было довольно много людей. Так вот: эти щенки вошли сюда и стали расстреливать всех подряд. Не жалели никого, ни взрослых, ни детей. Мы с ним, — женщина показала на мальчика, — в это время были возле котельной. Я услышала выстрелы и сразу все поняла. Мы спрятались в угольной яме, просидели в ней почти двое суток, а когда вышли, все уже было кончено. Даже трупы везде убрали, и внутри, и снаружи. И ток отключили. Таким образом, в живых остались только мы двое. Я думаю, что они решили подстраховаться и уничтожить все следы своих преступлений и всех свидетелей — видимо шеф Райзинберг напугался и предупредил своих приятелей, что нужно все зачистить. Не знаю, может быть, они на время затаились, а может, устроили подобный лагерь где-нибудь еще. Ведь дело-то очень прибыльное.
— Их надо судить!
— Но ведь нет свидетелей.
— А ты? И мальчик?
— Да кто нас послушает? И боюсь я обо всем этом кому-то рассказывать.
— Но сейчас же ты нам это рассказывала?
— Я чувствую, что ты хороший человек, чистый. А продажным следователям, судьям не могу. Никому не верю.
— Но этого нельзя просто так оставлять — они должны ответить за все!
— Но как? — обреченная безысходность сквозила в ее голосе.
— Я обещаю: они получат свое.
— Да-да, накажи их. За меня, за этих людей, за все зло, которое они сделали. За тех девчонок, которым они сломали жизнь. Чтобы она, — женщина показала на подошедшую с виноватым видом Лизу, — могла спокойно пройти по улице, не боясь этих мерзавцев. Убей их! Ты должен их убить! Отомсти им за нас всех!
Она перешла на крик.
Дефендер схватил ее за плечи и легонько тряхнул:
— Успокойся, слышишь? Я накажу их.
— Плохие идут, — подбежал мальчик.
Женщина заметалась, не зная, что делать.
— Спокойно, — сказал сержант, — я им устрою баню, у меня просто нет другого выбора. А ты проберись в город и вызови сюда полицию, спасателей. Телефон — 911. Давай, спрячься, а когда они пройдут мимо, незаметно уходи. Пойдем, Лиза.
Дефендер взял девушку за руку и направился вглубь лагеря.
— Эй, — окликнула его женщина, — будь осторожен, они настоящие звери.
Глава 8. Последний бой
46°53’07.2″N 97°00’13.0″W
Дефендер с Лизой побежали дальше. Повсюду были горы стройматериалов, нагромождения досок, кучи щебня, песка, строительного мусора. Видно было, что эту землю собирались использовать под какую-то застройку, но потом, когда появилось более выгодное дело, первоначальные планы забросили и разместили здесь лагерь для подневольных доноров. Дефендер усмехнулся, сравнив этот бардак с учебным центром, где он проходил подготовку — даже новичку это место показалось бы раем по сравнению с той полосой препятствий.
Добравшись до водонапорной башни, сержант осмотрел подпорки и удовлетворенно хмыкнул: шаткое сооружение неизвестно каким чудом еще не развалилось, и его с легкостью можно было обрушить на неосторожную голову. Вообще, башней-то ее можно было назвать лишь с большой натяжкой — всего лишь огромная бочка, стоявшая на помосте на высоте четырех ярдов от земли. Закачивалась в нее вода с помощью ручного насоса, и ее можно было использовать для питья или приготовления пищи.
— Сейчас устроим ловушку. Лиза, спрячься вон за то здание и наблюдай за мной. Только так, чтобы тебя не заметили.
— А ты?
— А я постараюсь с ними разобраться.
— Будь осторожен.
— Да я самый осторожный в мире человек! — быстро чмокнув девушку в щеку, Вел принялся за подготовку сюрприза для бандитов.
Сломав пару подпорок, он подготовил ветхое строение к тому, чтобы при малейшем усилии удалось сломать один из столбиков. А теперь, дело за малым: заманить кого-нибудь в эту ловушку. Правда, Дефендер еще не решил, что же делать с этими лоботрясами. Все же лучше было бы передать их в руки полиции, но после того, что он услышал от попавшей в беду женщины, вероятность справедливого правосудия казалась уже весьма призрачной. Так что, как уж получится.