Читаем Гребаная история полностью

Большая красная вывеска сверкала на фоне обложенного тучами ночного неба: ««Пасифик сторидж». 800.44. Хранение. Один доллар за первый месяц». После занятий я оставил Чарли, Джонни и Кайлу, садящихся на паром на Гласс-Айленд, и подождал другой — на континент. Затем направился на юг, на 5-ю автостраду, до выезда Мукилтео — Уидби-Айленд-Ферри на уровне Эверетта.

Затем на запад до 526-й дороги, чтобы через километр съехать с нее и свернуть налево от светофора на Эверетт-уэй.

Еще через пару километров справа наконец появился маяк, который служит символом отделений «Пасифик сторидж».

Маяк на входе был ненастоящим, его фонарь бросал отблески на облачное небо. Когда я припарковался на стоянке перед справочной, дул свирепый ветер. Он заставлял хлопать флаги и шевелил ряд чахлых кустов. Потоки воздуха несли с собой сырость, но дождя не было.

Молодой парень за стойкой — едва ли старше меня — выглядел так, будто от скуки вот-вот дойдет до состояния дохлой крысы. Он оторвал сонные красные глаза от своего смартфона и поднял их на меня.

Ограничившись коротким «привет», я выложил на стойку ключ и счет. Отвернувшись к экрану компьютера, он что-то набрал на клавиатуре и вновь посмотрел на меня.

— Хранилище оформлено не на ваше имя, и там не ваша фотография, — заметил он подозрительным тоном.

— Оно на имя Лив Майерс, — сказал я. — Это моя мать. Меня именно она и послала. Вот ключ и счет. Если хотите, позвоните ей, ее номер у вас есть.

Парень поколебался, зевнул, и его охватила огромная лень.

— Нет. И так хорошо.

Он нажал на кнопку за стойкой, и я услышал, как у меня за спиной заработал мотор, открывающий дверь.

— Вы можете показать мне, где это?

Парень еле заметно скривился — без сомнения, он предпочел бы и дальше посылать эсэмэски.

— Конечно, приятель. Это ячейка пять на десять футов, так?

Я кивнул. Мы вышли на крыльцо, и он указал на низкое здание сразу же за справочной, с железной дверью.

— Идешь по коридору. Маленькие ячейки там. Твоя должна быть в глубине.

И поспешил вернуться к своей переписке.

Я вошел в здание. Тесный коридор, освещенный неоновыми лампами. Что любопытно, стены выкрашены черной краской, а двери — темно-серые, так что свет люминесцентных ламп, уже ослабленный, был почти полностью поглощен, и по всей длине коридора царил неприятный полумрак. На каждой двери металлические дужки, закрытые висячим замком.

Ячейка 181 была предпоследней в ряду слева после коридора, где под прямым углом отходил второй коридор.

Я находился здесь один…

Я мог слышать биение своего сердца и снаружи — чуть приглушенный лай собак.

На экране моего телефона высвечивалось 17.39. Я послал мамам эсэмэску, сообщить, что остаюсь делать уроки с Чарли.

Я прошел до самой двери — мои шаги многократно повторяло эхо — и неподвижно встал перед ней.

Когда я вынул из кармана толстый ключ и вставил его в замочную скважину, моя рука была мокрой от пота. До сих пор я не обращал на это внимания, но подмышки под футболкой и утепленной курткой были такими же влажными.

Я сделал глубокий вдох.

Потянул за язычок замка.

Затем схватился за ручку и приподнял дверь; та пронзительно заскрипела, сворачиваясь в рулон.

Я шарил в темноте в поисках выключателя. Вскоре помещение залил неоновый свет. Настоящий хаос… Как будто сюда втиснута вся жизнь. Я увидел:

— кучу плетеных стульев, перевернутых вверх ножками;

— подушки со странными узорами;

— лампы с абажурами, упакованными в бумагу и прозрачные пакеты;

— игрушки;

— принтер;

— морозильную камеру;

— террариум, в котором осталось немного песочной смеси и искусственных папоротников;

— чехол для виолончели, покрытый царапинами и стикерами, футбольный мяч, красную мотоциклетную каску и даже манекен, производящий впечатление узника, умершего посреди всего этого хлама…

Часть пространства была занята коробками, сложенными у левой стены.

Где-то снаружи послышался автомобильный гудок.

Я отодвинул паутину, населявшую все свободное пространство, и клейкие нити обернулись вокруг моей руки, будто покрывало новобрачной — или вдовы. Я схватил первую коробку — ту, что находилась на самом верху стопки, поставил ее на цементный пол снаружи.

Не знаю, почему мое лицо покрылось мелкими капельками пота; на сквозняке было достаточно свежо.

Я вытер его рукавом.

Открывая коробку, скорчившись в центральном проходе, услышал, как заскрипела ржавая металлическая дверь.

Вошел какой-то тип. Близорукий. В комбинезоне.

Он двинулся в моем направлении, затем остановился и сунул ключ в замочную скважину в пяти метрах от меня.

Я погрузил руку в коробку.

Фотографии — некоторые в рамках, некоторые нет. Фото Лив и Франс, когда были моложе, мои фото…

Дверь типа с шумом скрутилась. Затем он принялся все перерывать в своем отсеке в пяти метрах от меня; я услышал несколько приглушенных, но яростных ударов и даже шум падающих и разбивающихся предметов.

— Срань господня! Проклятое дерьмо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бернар Миньер. Главный триллер года

Игра в метаморфозы
Игра в метаморфозы

Роман в духе «Гребаной истории» от одного из самых популярных во Франции авторов в жанре детектив-триллер.«На твоей могиле надо написать, что ты погибла от моей руки…»Это был кошмар для лейтенанта судебной полиции Мадрида Лусии Герреро. Сполохи молний выхватывали из тьмы большой крест, возвышающийся над вершиной холма. А на нем висел ее напарник, сержант Морейра. Из его груди торчала отвертка, а тело было… приклеено к кресту суперпрочным клеем.Лусии нельзя заниматься делом об убийстве напарника – закон запрещает. Но с согласия начальства она начинает собственное расследование. И узнаёт об одном профессоре из Университета Саламанки, разрабатывающем компьютерную программу для поиска серийных преступников. Именно он рассказывает Лусии о нескольких «художественных» убийствах, произошедших много лет назад. Тогда тела жертв тоже фиксировали клеем, а сюжеты смертей были взяты из знаменитой поэмы Овидия «Метаморфозы»…«Миньер – это огромный талант рассказчика и умение вселить в душу читателя страх; не хуже, чем у Стивена Кинга в его лучших романах». – Daily Mail«Новый король триллера». – El País«Миньер выдает прозу мрачную и острую. И такую густую, что пока читаешь, в ней вязнут пальцы». – Spectator«Романы Миньера ценятся за блестящую интригу и за ту откровенность, с которой он говорит о современном обществе». – Provence

Бернар Миньер

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы