На следующий день Беллерофонт запрыгнул на Пегаса и полетел воевать с соседями. Возможно, он застал их врасплох, напав с неба. Или наконец обрел уверенность в себе, как советовала Афина. Иобат в него поверил, и Беллерофонт тоже в себя поверил. В общем, юный герой приземлился посреди лагеря солимов и начал их рубить. После того как Беллерофонт разделался с половиной племени и обратил оставшихся в паническое бегство, вождь взмолился о пощаде. Он поклялся больше никогда не нападать на Ликию. Они с Беллерофонтом подписали мирный договор и сделали пару селфи для потомков. После чего Беллерофонт полетел назад во дворец.
И вновь царь Иобат был потрясен. Народ Ликии обезумел от радости. Тем вечером они вновь устроили празднества. Царевна Филоноя флиртовала с юным коринфянином и умоляла отца организовать их свадьбу.
Иобат разрывался. Беллерофонт оказался страшно полезен. Он был отважен, силен, и его не в чем было упрекнуть. С появления в Ликии он не совершил ни единого проступка – ни убитых родственников, ни сожженных трапезных, ни отправленных в плавание пустых кораблей.
Все же… Антия просила отца о смерти юноши, а Иобату было сложно отказать своей кровожадной дочери. Он решил отправить Беллерофонта на последнее опасное испытание, чтобы на все сто процентов убедиться, что Мойры на стороне героя.
– Мой чудесный друг Беллерофонт, – сказал царь. – Я ужасно себя чувствую, прося тебя об этом, но над моим царством висит еще одна угроза… О нет, это слишком опасно, даже для такого героя, как ты.
– Говори! – воскликнул Беллерофонт.
Собравшиеся закричали и застучали кубками по столам.
– Что ж, – вздохнул Иобат. – Один народ пошел войной на все города Анатолии. Возможно, ты слышал об амазонках?
Крики стихли. Беллерофонт сглотнул. Он слышал легенды об амазонках, еще как. Одно это слово вызывало у маленьких греков кошмары.
– Ты… Ты хочешь, чтобы я сразился с ними?
– Я больше никому не могу доверить эту миссию, – сказал Иобат, и это была правда. – Если тебе удастся заставить их отступить, как ты сделал с солимами, это было бы здорово.
На следующий день Беллерофонт отправился на бой. Он сам себе не верил, что собирается пойти против амазонок, но Иобат надеялся на него, и Беллерофонт не мог его подвести.
Юный герой приземлился прямо в расположение армии амазонок и пошел рубить ряд за рядом. Амазонки из-за шока ничего не предпринимали. Они просто поверить не могли, что один тупой
Царица попросила о перемирии. Беллерофонт согласился оставить амазонок в покое в обмен на обещание больше не нападать на Ликию. Они подписали мирный договор, что амазонки делали крайне редко, но они уважали смелых, а Беллерофонт Непорочный определенно был таковым. Амазонки не стали с ним фотографироваться, но юноша не обиделся и в приподнятом настроении полетел назад во дворец.
Когда он опустился на колено перед царем и объявил о победе, Иобат поступил неожиданно.
Старик разрыдался, соскользнул с трона, обхватил лодыжки Беллерофонта и невнятно прохныкал:
– Прости меня, мой мальчик! Прости меня!
– Э-эм… хорошо, – сказал Беллерофонт. – Что ты сделал?
Иобат рассказал о смертном приговоре, показал Беллерофонту письмо от Прета и сознался, что все эти задания были попытками исполнить просьбу дочери и лишить Беллерофонта жизни.
Герой мог разозлиться, но вместо этого он помог царю встать на ноги.
– Я прощаю тебя, – сказал Беллерофонт. – Вместо того чтобы убить меня на месте, ты дал мне шанс проявить себя. Ты сделал меня истинным героем. Как я могу из-за этого сердиться?
– Мой дорогой мальчик! – Иобат был так благодарен, что отдал ему в жены свою дочь Филоною и объявил Беллерофонта наследником трона. Многими годами позже, когда Иобат умер, Беллерофонт стал царем Ликии.
Что касается Антии, то она так и не отомстила. Узнав, что Беллерофонт женился на ее младшей сестре и получил царство ее отца, она так расстроилась, что покончила с собой.
И жили они долго и счастливо.
Ха-ха-ха. Не совсем.
Вы уже ознакомились с достаточным количеством подобных историй, чтобы лучше знать. Беллерофонт просто не мог не упасть лицом в грязь напоследок.
Пробыв царем многие годы, Беллерофонт начал тосковать по старым добрым временам. Толпа уже не приветствовала его с таким восторгом, какой она проявляла, когда он только убил Химеру. Никто не вспоминал, как он победил солимов и амазонок. А когда он рассказывал эти истории за царскими банкетами, гости едва сдерживали зевки. Даже его жена Филоноя закатывала глаза.
Забавно, как бывает. Новые герои приходят – старые оказываются выброшенными на обочину. Мы забываем плохое и ностальгируем о прошлом: как сжигали дворцы и как нас приговаривали к смерти сумасшедшие царицы.
Беллерофонт решил, что его душа, подверженная кризису среднего возраста, жаждет еще одного приключения, такого, что заставит всех вновь его полюбить и вернет жизни былую остроту.