— О, это прекрасно, — расплылась она в улыбке и посмотрела на женщин, стоящих рядом.
— Пройдемте, мисс Грейнджер, я все покажу, — сказала та, что старше, и потянула ее по лестнице, ведущей вверх. Вторая посеменила следом.
Влачос провел их взглядом и повернулся к Драко.
— Мистер Малфой, итак? Вы искали меня, я правильно понял?
Он вздохнул и опустился на стул. Была ни была.
— Иллиодор, я буду с вами откровенен. Я не хочу, чтобы эта клиника досталась Копленду и намереваюсь ему помешать любым способом, который найду возможным за неделю, пока отсутствует Клеон. И я почти уверен, что вы со мной солидарны. Поэтому, если я не ошибся, то я хочу просить вашей помощи.
Вот и все. Либо он получит поддержку в лице главного врача, либо может катиться к чертям, потому что никакого другого плана у него нет и не предвидится.
Влачос смотрел прямо в глаза Драко примерно полминуты, а потом развернулся и присел прямо на письменный стол, расположенный за ним.
— Что ж, мистер Малфой. Я ценю вашу прямоту. И вы правы. Никто здесь не хочет сотрудничать с мистером Коплендом. У нас есть основания полагать, что его цель — простое ограбление, если позволите. Он крайне настойчиво интересуется водой, и все мы догадываемся почему. Но я не понимаю, как могу вам помочь?
— Информация. Мне нужна любая информация, которая выдает его намерения. Может быть, он что-то упоминал, может он рассказывал о своих планах. Хотя бы что-то.
— Простите моё любопытство, а мисс Грейнджер?
— В курсе и помогает мне. У неё есть свой интерес, они давние враги.
Влачос просто кивнул.
— Мистер Копленд заходил к нам несколько раз за последние дни. Каждый из них мне приходилось фактически держать оборону, чтобы не дать ему взять пробы воды. Все сотрудники оповещены, что как только он пересекает порог, меня нужно срочно вызвать, если в этот момент я не в клинике. Последний раз был вчера. Я напомнил ему, что он еще не купил клинику.
— Да, я… — Драко осекся, чуть было не произнеся, что он слышал, однако решил оставить это при себе. — Я понимаю. Значит, только пробы.
Влачос оценивающе глянул на Драко, будто раздумывая над своими дальнейшими словами.
— Есть еще кое-что.
— Да?
— Во время одного из его визитов, в цистернах нас побеспокоил патронус, который сообщил мистеру Копленду, что с ним готов встретиться какой-то человек по поводу вулканического камня. И эта встреча назначена как раз на шесть часов вечера сегодня. Так я слышал.
— Вулканического камня?
— Да, это магическое вещество, которое находится в стадии изучения так же, как наша вода. И позволю себе заметить, — он прищурился, акцентируя внимание, — продажа такого вещества совершенно незаконна, как и его изъятие и вывоз с территории острова.
— И находится оно на местном вулкане, не так ли?
— Да, всё правильно. Туда ежедневно возят экскурсии на паромах, потому как вулкан находится на уединенном острове, пунктов аппарации туда нет, поэтому даже волшебники добираются по воде. Вся экскурсионная программа проходит по кратеру и прилегающей территории, там основана небольшая деревня, в которой есть необходимая инфраструктура и развлечения для туристов. Однако за её территорией имеются лаборатории, как наша, — он обвел рукой помещение. — Там проходит изучение.
— И Копленд хочет туда попасть.
— Да. Еще одно полезное ископаемое, я полагаю, — сказал Иллиодор и поджал губы.
— Как мы сможем туда добраться?
Спустя пятнадцать минут Драко поднялся по лестнице, что вела на первый этаж клиники. Иллиодор вежливо поделился с ним новой белой футболкой, и теперь он выискивал Грейнджер.
— Эй, Малфой! — а вот и она.
Драко повернулся и увидел Золотую девочку собственной персоной. Она деловито вышагивала по коридору, держа в руке свою волшебную палочку. Голые ноги больше не имели никаких признаков борьбы, а длинные кудри были влажными после душа.
Она была все так же в рубашке, перетянутой ремнем, на манер того, как выглядела утром, чистой и подвязанной аккуратно. Однако теперь это была его рубашка. Драко вздохнул. Было бы неплохо, если бы она начала одеваться по-человечески и не отвлекала его.
— Отличное платье, Грейнджер, — Драко засунул руки в карманы и остановился, ожидая.
— О, Малфой, спасибо за комплимент. За неимением лучшего, как говорится, — она улыбнулась кому-то позади него.
— Гермиона, всё в порядке? Вам помогли решить все задачки? — Иллиодор подошел к ним.
— Да, благодарю вас, Иллиодор.
Тот посмотрел на Драко.
— Итак, мистер Малфой, Гермиона? Вы будете следить за ним? У вас есть план?
— Мы попадем на вулкан, дальше будем ориентироваться по ситуации. Для начала нужно его найти и не попасться самим, — Драко потер шею.
— Вулкан! Боже, я мечтала там побывать! — Грейнджер захлопала в ладоши.
— Нам не до экскурсий, надеюсь, ты понимаешь это?
Грейнджер закатила глаза и улыбнулась Влачосу.
— Конечно, Малфой, мы же на шпионской операции, — произнесла она с сарказмом и изобразила какой-то странный жест, будто прикладывает маску к своему лицу.