Читаем Грей. Продолжение полностью

Когда мы вошли в салон, нас вежливо встретила Грета — администратор «Эсклавы». Она знала, кто я и зачем привел Ану. После ее вопроса, сделать ли как обычно? По лицу Аны я увидел, что она поняла, что это за место и кого я сюда приводил. Кажется, что она недовольна. Дерьмо. Нужно срочно исправлять ситуацию.

— Мисс Стил сама скажет вам, что она хочет, — сказал я Грете, нервно поглядывая на Ану. Над ее головой уже висело грозовое облако. Дерьмо в квадрате.

— Почему здесь?

— Я владею этой сетью салонов.

Она в удивлении меня слушала, когда я ей это объяснял, не упоминая о роли Элены во всем этом деле. Уверен, что как только она узнает о ней, и секунды здесь не задержится. Я рассказал ей о том, что она может здесь воспользоваться любой услугой, которой только захочет: от массажа до косметических процедур по уходу за лицом и телом.

Женщины любят подобные вещи, ведь так?

Ана уточнила про воск, и я с нетерпением подтвердил, что она могла бы сделать это здесь, если бы захотела. М-м-м, я уже представил себе Ану после депиляции, голую и легкодоступную. Все мои сабы в обязательном порядке делали интимную депиляцию. Но по шокированному лицу Аны, я понял, что она не готова сделать это сейчас.

— Я бы хотела постричься, пожалуйста, — сильно краснея, попросила Ана, обращаясь к Грете.

Думаю, что это от мысли об интимной депиляции.

Я был счастлив, когда выяснилось, что Франко будет свободен через пять минут. Я знал, что он — гей, поэтому он единственный мужчина, которому я разрешу приблизиться к Ане, и к которому я не буду ревновать. Он опытный стилист и работает в этом салоне с открытия, так что он знает мои предпочтения очень хорошо, и понимает, что я жду от него. Ана согласилась. Я выиграл. Нелегко вступать в борьбу с мисс Стил. Я удовлетворенно вздохнул, перевел взгляд от своей девушки и увидел знакомое лицо в конце салона.

Что за день-то такой? Какого черта здесь делает Элена?

<p>Глава 9. Решение о переезде</p>

Элена была здесь. Сказать что я в ужасе — ничего не сказать. Почему именно сегодня она сюда приехала? Ее тут вообще быть не должно, потому что она управляла другим салоном.

Твою ж мать… тебе сегодня очень везет на всякое дерьмо, Грей.

В последнее время, я избегал ее звонков, уверен, что она злилась на меня за это. Теперь, раз уж мы здесь столкнулись, я должен был поговорить с ней. Не хочу, чтобы она сама ко мне подходила и разговаривала при Ане. Одному только Богу известно, как Ана может на нее отреагировать, поэтому я торопливо направился к Элене, извиняясь перед Аной. Надеюсь, что она ничего не заподозрит. Что-то мне подсказывало, что нужно держать этих двух женщин подальше друг от друга.

— Кристиан, дорогой, какая приятная неожиданность. Что тебя сюда привело? — Элена поприветствовала меня, поцеловав в обе щеки, слегка касаясь моей руки. Она знала, где ко мне можно прикасаться.

Клянусь Богом, я почувствовал, как Ана взглядом просверлила дыру в моей спине, внимательно разглядывая меня и мою собеседницу. Конечно, она поняла, кто эта женщина, она же умная девочка, помнишь Грей?

— Я могу задать тебе тот же вопрос. Ты должна сейчас быть в другом салоне? — ответил я вопросом на вопрос.

— О, я просто заменяю сегодня одну из мастеров. Девочка заболела, а у нее на сегодня записано много клиентов, и я согласилась ей помочь. Да и клиентов терять не хочется, — объяснила она, быстро глянув через мое плечо, чтобы посмотреть, с кем я сюда пришел. — Так, давай, рассказывай, что ты здесь делаешь?

— Анастейша хочет подстричься.

— Так это и есть та самая Анастейша? Но я думала, что вы расстались!

— Мы снова вместе. Она дала мне еще один шанс.

— Ого! ОНА ДАЛА ТЕБЕ ШАНС? С каких это пор ТЕБЕ дают шанс? Ты уверен, что тебе это нужно, Кристиан? Я имею в виду, после того, что с тобой было в прошлые выходные, ты действительно хочешь рискнуть и снова пройти через это? Я так беспокоилась за тебя, хотела увидеться, поговорить, а ты избегал меня. Думаешь, я не поняла этого? Ты же знаешь, что всегда можешь поговорить со мной о чем угодно и когда угодно, я всегда буду рада тебе помочь. — Она выглядела так, как будто переживала за меня. Но мне действительно было в тот момент так плохо, что я не хотел никого видеть, и ни с кем общаться, поэтому я не отвечал на ее звонки.

— Я знаю, Элена, и я ценю твою заботу, правда. Я уверен в том, что сейчас делаю. Она нужна мне. Я хочу измениться ради нее, чего бы мне это не стоило.

Элена бросила на меня скептический взгляд и покачала головой.

— Это что-то новое для тебя.

— Что ты имеешь в виду?

Перейти на страницу:

Все книги серии 50 оттенков

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги