Я взял ее за руку и повел вперед, завершая, таким образом, их милую беседу. Сейчас моей главной задачей было обсудить с Тейлором и Уэлчем все меры безопасности.
Глава 10. Иллюзия выбора
Я спросил у Аны, не голодна ли она, и, конечно, она сказала, что нет. Она хорошо позавтракала, поэтому я решил сейчас не спорить, не хотел бы снова с ней ссориться. К тому же, мы сможем пообедать позже вместе. Я сказал ей, чтобы она чувствовала себя как дома. Пока я буду занят, она сможет распаковать свои вещи и обосноваться до приезда Франко. Эта мысль немного подняла мне настроение. Она здесь и согласилась пожить со мной.
Тейлор вкратце рассказал о том, что они с Уэлчем приняли новые меры безопасности. У них было несколько кандидатов, для создания новой оперативной группы. Это были проверенные люди, настоящие профи в своем деле, но мы не успели договорить, потому что приехал Франко.
— Buongiorno мистер Грей, — улыбаясь, сказал он, — где же ваша bellissima девушка?
На самом деле, Франко де Лука — Фрэнк Лукас, и он примерно такой же итальянец, как и я. Его выдавал нелепый акцент, но, несмотря на это, он хорошо играл свою роль, создавая вербальную иллюзию.
— Добрый день Франко, ты вовремя. Ее зовут Ана. Я сейчас за ней схожу. Только, Франко, надеюсь, что ты помнишь о моих предпочтениях, и чтобы она ни говорила, сделай, так как я люблю.
— Конечно, мистер Грей, мне всё понятно.
Я отправился на поиски Аны. Зашел в свою спальню, но ее там не было, посмотрел в ванной, тоже нет… Куда бы я не зашел, нигде не мог ее найти.
Вдруг она ушла, посчитав, что все это слишком для нее? Может, она психанула и решила сбежать, пока я отвлекся? Я почувствовал нарастающую панику в своей груди.
Я решил снова проверить ее спальню. Зайдя туда, я услышал ее голос, только не понял, откуда он доносился.
Успокойся, Грей, она здесь. Хорошо, что не сбежала. Не представляю, чтобы я сейчас делал, если бы она решила со мной расстаться. Одна мысль об этом мне не выносима.
— Мам, все так сложно. По-моему, он ненормальный. Вот в чем проблема.
Я нашел ее сидящей на полу в шкафу. Она разговаривала с мамой по мобильнику. Это выглядело так, как будто она хотела спрятаться подальше, как ребенок, который нашел себе убежище. Тут я невольно вспомнил себя в детстве, как я прятался в шкафу, когда мне было страшно.
Она меня боится, потому что считает, что я псих? Черт… Эта новость не предвещала ничего хорошего. Думаю, что Франко придется подождать. Мне нужно понять, что ее тревожит и успокоить, пока она не сбежала от меня без оглядки.
Я решил, что пора прервать их откровенную беседу, боюсь, как бы она на эмоциях не наговорила лишнего своей маме. Хотя, не могу не согласиться с ее оценкой, я и вправду больной псих…
— Вот ты где! А я уж решил, что ты сбежала.
Ана подняла руку вверх, показывая мне, что она разговаривает по телефону.
— Извини, мама, мне надо идти. Я перезвоню тебе попозже. Я тоже люблю тебя, мам.
Она закончила свой разговор и пристально посмотрела на меня, каким-то обвиняющим взглядом.
— Почему ты здесь прячешься?
Она выглядела такой маленькой и потерянной, сидя здесь на полу.
— Я не прячусь. Я в отчаянии.
— В отчаянии?
— От всего этого, Кристиан.
Она указала на содержимое гардероба.
— Можно войти?
Я спросил ее разрешение, потому что у меня сложилось ощущение, будто я вторгся в ее личное пространство. Сейчас я должен быть максимально осторожен.
— Это твой шкаф, — ответила она.
Я сел на пол рядом с ней. Я пытался заверить ее, что это всего лишь одежда, и я могу легко отправить эти вещи обратно, если они ей не нравятся. Но я подозревал, что в действительности не одежда ее беспокоила.
— Ты слишком много на себя берешь, понятно?
Как я и думал. Мне стало понятно, что ее так смутило, и я не мог в этом ее обвинять. Я понятия не имел, как с этим справиться. Я абсолютный новичок в таких отношениях, да и она тоже… как же это чертовски сложно для нас обоих.
— Знаю. Со мной тяжело, — пробормотал я.
— Очень тяжело, — подтвердила она.
— С вами тоже, мисс Стил.
— Тогда зачем ты делаешь все это?
Она выглядела растерянной и неуверенной…
— Ты знаешь, почему.
— Нет, не знаю.