Читаем Грей. Продолжение полностью

Ее взгляд вернулся к Ане — и она часто заморгала, как будто не поверила своим глазам. Ана заметила, что эта девушка откровенно пожирала меня взглядом. Выражение ее лица заставило меня улыбнуться. Это одно из тех выражений, которые я люблю — она удивлена, и это удивление смешано … с чем? с ревностью? По крайней мере, я на это надеялся. Если Ана меня ревнует, значит, я ей небезразличен. Эта мысль грела мне душу.

— А, это ты, Ана. Мы хотим, чтобы ты тоже поучаствовала во всем этом…

Растянув губы в улыбке, она вручила ей брошюру и направила к столу, заставленному напитками и закусками.

Ого, так они знакомы?

— Ты ее знаешь?

Она отрицательно покачала головой, озадаченная не меньше меня. У нее между бровей образовалась галочка. Мне всегда хотелось убрать ее поцелуем. Я пожал плечами. Это Портленд, видимо, здесь все друг друга знают.

Я решил поменять тему и предложил ей выпить.

— Что ты будешь пить?

— Пожалуй, бокал белого вина. — Не уверен, что это хорошая идея — пить на голодный желудок, но я воздержался от комментариев, не хотел начинать очередную ссору.

Без сомнения, вино, которое здесь предлагали, было отвратительным, но я покорно пошел в бар.

Как только я подошел к столу, то услышал, что Ану громко кто-то позвал.

Черт побери, это был гребаный фотограф.

Он одет в классический костюм. Должен признать, что он — хорошо выглядящий сукин сын, который сейчас обнимал мою девушку!

Убери от нее свои грязные лапы!

Я не слышал, о чем они говорили, но он точно что-то у нее спросил. В ответ на его вопрос она закрыла глаза, и я подумал, что она сейчас разрыдается. Однако она выглядела сдержанной, в то время, как он держал ее на расстоянии вытянутой руки, оценивая ее состояние.

Да, она выглядела так, как будто несчастна по моей вине.

Она, кажется, пыталась его успокоить. Я стоял и беспомощно смотрел на всю эту картину. Он так на нее смотрел, как будто ему хотелось ее обнять. Думаю, он заметил, что она похудела. И он выглядел очень озабоченным и внимательным к моей девушке. Мне захотелось разорвать его на куски, чтобы места живого не осталось.

Так, дыши глубоко Грей, контролируй себя. Отвали дружок, она моя!

— Эти работы впечатляющие, вы так не думаете? — спросил меня изнеженный молодой человек, который каким-то образом оказался рядом со мной.

— Я еще не смотрел, — ответил я и повернулся к бармену:

— Два бокала белого вина.

Я снова повернулся в сторону Аны. Они с минуту поговорили, а потом Ана повернулась и посмотрела на меня. За несколько секунд, всё вокруг перестало существовать, я не видел никого, кроме нее. Какая она красивая. Я так сильно по ней скучал. Ее волосы спадали к груди, повторяя овал ее лица. Она, наверно, даже представления не имела, насколько потрясающе сейчас выглядела. Наша связь так сильна, что ощущалась на расстоянии, ее хоть трогай. Это как особая химическая реакция. У меня никогда ни с кем не было такой сильной связи. Флинн это называл любовью. Возможно ли это вообще? Что такое любовь?

Ты ничего не знаешь о любви, Грей, потому что Элена тебе всегда говорила, что в вашем мире для нее нет места.

Мальчишка задал ей вопрос, и она прервала наш зрительный контакт. Я нахмурился. Она ярко улыбнулась ему, когда он что-то сказал ей. Как бы я хотел, чтобы так она улыбалась мне… Затем он наклонился и поцеловал ее в щеку.

Ублюдок.

Я выхватил бокалы с вином у бармена, и, проигнорировав молодого человека рядом со мной, который рассуждал о фотографии вообще или о каком-то таком дерьме, и быстрым шагом направился к ней. Фотограф отошел, а она, задумавшись, смотрела на одну из фотографий. Это была картина «Озеро в Ванкувере»: ранний вечер, розоватые облака отражались в тихой воде. Она оглянулась, ее глаза были оценивающими и беспокойными. Я подал ей бокал вина и сделал небольшой глоток.

Господи, это было еще хуже, чем я себе представлял! Отвратительное «Алиготе».

К моему большому удивлению, я был впечатлен работами фотографа. Должен признать, что у него есть талант. Фотографии получились неплохими. Если бы это был кто-то другой, то я мог бы даже рассмотреть возможность покупки пары из них.

— Кристиан Грей? — Ко мне подошел фотограф из «Портленд Принц». — Можно вас сфотографировать, сэр?

— Конечно, — я притянул Ану ближе к себе, хочу, чтобы весь мир знал, что она моя. Фотограф посмотрел на нас и не смог скрыть удивления.

— Благодарю вас, мистер Грей, — он несколько раз щелкнул затвором. — Мисс?.. — спросил он.

— Ана Стил, — ответила она.

— Благодарю вас, мисс Стил, — сказал фотограф и торопливо удалился.

— Кейт искала в интернете твои фотографии с подружками, но ни одной не нашла. Поэтому, она предположила, что ты гей.

Перейти на страницу:

Все книги серии 50 оттенков

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги