Читаем Грех и магия полностью

— Я всегда думала, что район слишком запущенный из-за соседства с зоной двойного сообщества. Но теперь начинаю сомневаться…

— Я тоже так думала, — отозвалась я, спустившись по четырем ступенькам на песок, усеянный более крупными камешками. — Люди редко приезжают сюда полюбоваться видом. Они отправляются на другую сторону мыса, где всегда хорошая погода.

— Тогда откуда здесь машины? — спросил Мордекай и обвел рукой парковку.

— Кто-то приехал порыбачить, а кто-то… — Бриа посмотрела на потасканный трейлер. — …из-за наркотиков. Кстати, мне нужно забрать свою тачку.

— Тан позаботился о ней, — усмехнулся Джек. — Оставил ее у твоего дома. Теперь ты в нашей власти. — В темных глазах блеснула жестокость.

Я вздрогнула.

Бриа рассмеялась и догнала меня.

— Конечно! Продолжай верить, что одержал верх. Расскажешь потом, что вышло. Хотя нет, я расскажу… в самый неожиданный момент.

Холодная влага коснулась моих щек и скользнула по коже. Внезапно туман так сильно сгустился, что превратился в конденсат. Теперь серые клубы затрудняли обзор.

Я различала обгоревшие коряги — они тонули в плотном песке заброшенного пляжа.

Я пригляделась: здесь не было отпечатков ног.

— Похоже на сцену из антиутопии, — прошептала Бриа, оглядывая скалы.

Рев волны, ударившей о камни, заглушил свист ветра. Грохот не утихал. Волны накатывали на берег.

— Иногда я приезжаю сюда, — заметил Джек, пытаясь разглядеть сквозь туман скалу справа от нас, которая была на фотографии. — Но я никогда не заходил так далеко. Насколько я помню, дно очень неровное. А скалу омывает бурное течение. Если оказаться там, тебя неплохо порубит. Будешь крутится прямо как в барабане стиральной машины, — продолжал он. — Белая пена как бы говорит: «Держись подальше, здесь бурное море».

— Валенс мог оставить там сундук или что-нибудь в этом духе? — Бриа заслонила ладонью глаза, словно вместо густой пелены тумана ярко светило солнце.

— Запросто. — Джек начал расстегивать пуговицы рубашки. — Он мог успокоить море и доплыть туда. Или раздвинуть воды и пройти. Он потомок Посейдона. У Валенса есть власть над…

— Да-да, мы поняли, — перебила Бриа.

— Раздвинуть воды, — кивнула я. — Замечательно. И проблема решена. Валенс мог бы регулярно отправлять сюда кого-нибудь освежить заклинание на шкуре. В безлюдном месте, без любопытных глаз. Даже если кто-то захочет проверить, он вряд ли доберется до скалы. Джек только что объяснил почему. — Я выдохнула и провела рукой по волосам. — Но пока у нас есть лишь догадки. Кирану придется…

Джек скинул рубашку, обнажив крепкую грудь и массивные руки. Расстегнул брюки и стянул ткань с мускулистых бедер. Белье полетело следом.

— Ого! — Я резко отвернулась. — Ничего себе. Предупреждать надо.

— Я мигом проверю. — Джек побежал к воде.

Я не удержалась и бросила взгляд на рельефную спину здоровяка.

— Какой магией он владеет? — спросила я, когда Джек даже не дрогнул: он нырнул в волну, накатывающую на пляж, и исчез под водой.

— Магией кракена, — задумчиво ответила Бриа.

Я уставилась на нее.

— Серьезно? Кракен реален?

Бриа нахмурилась.

— Разумеется. Большинство мифов и легенд о сверхъестественном изначально описывали магических существ. Ты что, не знала?

— Нет, я хотела сказать… — Я посмотрела на океан. — Но… — Я пожала плечами. — Никогда не слышала о кракене.

— Конечно, слышала. Ты ведь сама спросила, реален ли он. Кракен — это гигантское морское чудище, если нужны подробности. Кстати, их много.

— Нет, я никогда не слышала, чтобы… Ладно, забудь.

— Зона двойного сообщества — черная дыра или что? — изумилась Бриа. — Да уж. Где ты вообще живешь?

— Проехали. — Я попыталась сменить тему, но не смогла. — Но я действительно никогда не слышала, что сейчас можно столкнуться с кракеном. По крайней мере, от местных.

— Значит, Джек — оборотень? — спросил Мордекай.

— Именно, — ответила Бриа, не отрывая взгляда от океана. — Морской метаморфоз. Кракены редко проводят время с людьми. Большинство предпочитают водную стихию. Вроде бы Киран познакомился с Джеком на побережье Ирландии. Или, возможно, в Шотландии. Я не знаю, когда это произошло. Мне не очень любопытно. Когда люди или Полубоги болтают, я иногда отключаюсь. Меня гораздо больше занимают собственные мысли.

— Звучит логично, — пробормотала я. — Но у него нет акцента.

— Благодаря клятве на крови. Вся Шестерка автоматически говорит на местном языке, где бы парни ни оказались. Это помогает защищать Кирана. Насколько мне известно.

— Кракены действительно огромны?

— Да. И они могут менять размеры, чтобы заполнять заливы, в которых обитают. Но лишь самые сильные из них — настоящие гиганты. Наверное, у тебя вертится вопрос на языке, так что я отвечу: каждый похож на помесь кальмара и кита. Такой вот моллюск. Короче, выглядят они очень странно. А наиболее могущественные — вроде Джека — способны потопить океанские лайнеры. В море ему нет равных. Вот почему он входит в Шестерку. Каждый из ребят уникален по-своему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полубоги Сан-Франциско

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы