— Киран никогда не задумывался о том, чтобы привлечь дополнительных помощников? — спросила я, переминаясь с ноги на ногу. Ожидание убивало. Мне хотелось узнать, права ли я. Могу ли спасти маму Кирана, даже если произойдет что-то непредвиденное.
— Тогда Шестерка перестанет быть таковой. — Бриа нахмурилась.
Секунды текли, превращались в минуты, в десятки минут. Мордекай прогулялся в сторону скалы и успел вернуться.
Мы с Бриа смотрели на воду.
— Джек ведь не может погибнуть, правда? — тихо спросила я. Мои слова растворились в густом тумане.
— Нет. Думаю, он вернется слегка потрепанным, но рисковать жизнью чувак не собирается.
— Поэтому он проведет меня через процесс обращения? — встрял Мордекай, остановившись рядом. Голос мальчика, полный восторга и страха, слегка дрогнул.
— Естественно. — Бриа покачала головой. — Боже, вы двое совсем ничего не соображаете в магии. Как вам удавалось жить в неведении столько лет?
— Мы избегали магов, — заметила я.
— Посмотри, куда тебя это привело. Ты связалась с худшими из худших. — Бриа вздохнула и проверила время на телефоне. — Почему он так долго?
— Как он объяснит мне, если… — Мордекай замолчал.
— Не знаю, малыш. Не моя специализация.
Через клубящийся туман я разглядела Джека на вершине волны. Тело казалось плоским, как доска, руки были вытянуты. Бодисерфинг. Волна обрушилась на берег вместе с Джеком, он исчез под густой пеной.
Спустя секунду Джек грациозно вышел из воды, которая продолжала нахлестывать его, словно гналась за ним, и побежал к нам.
Я отвернулась, заметив свисающие части тела, смотреть на которые мне не полагалось.
— Ну что? — спросила Бриа, подобрав его одежду.
Тяжело дыша, Джек подошел к нам.
— Вы абсолютно правы.
Меня вновь охватил восторг. Не в силах сдержать улыбку, я уставилась на Джека.
— Она там?
Джек пригладил свои короткие волосы, отжав воду.
— Однозначно. У основания скалы. Та еще мясорубка. С ума можно сойти. Течение рвет и мечет, камни острые как бритва, и в некоторых местах легко упасть. У человека или обычного магического существа нет шанса. Ни единого. Да и я с трудом выбрался.
Лишь тогда я заметила раны на его руках и широкой груди. Кровь текла по коже, но Джек не обращал на порезы внимания.
— Ты уверен? Ты обнаружил именно то, что мы ищем? — добавила Бриа, а затем направилась к ступеням, ведущим на парковку.
— О да. — Джек кивнул. На лице парня засияла улыбка. Он искрил энергией, мощной и заразительной. Очевидно, вода придала ему сил. — Я добрался до сундука — очень красивого — с ее гребаным именем на крышке. Боже. И с ее изображениями. Там тюленья шкура. Ее чертова шкура. Ублюдок сделал святыню из ее тюрьмы.
— Больной придурок, — буркнула Бриа.
Мое сердце неприятно екнуло, но я отмахнулась от этого чувства. Мать Кирана была привязана к худшему из мужчин. Он устроил для нее ад, забрав шкуру шелки, и даже не освободил из ловушки после смерти. Однако Валенс любил женщину. Фонтан, фотография…
Должно быть, Валенс безумствовал, когда речь заходила о ней.
Но я знала лишь одно: я могла освободить мать Кирана.
— Сообщите Кирану, — выдавила я, не в силах глубоко дышать. — Нам нельзя вмешиваться в его график, но нужно сказать ему. Что бы ни произошло, мама Кирана наконец-то покинет чистилище, созданное Полубогом.
— Ее освобождение обернется войной, — констатировал Джек.
Бриа потерла ладони.
— Будем на это надеяться. Как же я хочу свергнуть урода.
Глава 26
Позже вечером я сидела за кухонным столом и куталась в самый уютный халат в мире. Мои волосы были влажными, тапочки, напоминающие пуховые облачка, украшали ступни, а кожа пахла сиренью. Раньше я даже толком не знала, как пахнет сирень, но именно такая отдушка оказалась у лосьона, который я украла со своей полочки в ванной комнате Кирана.
Парень тщательно подготовился к моему визиту, и это немного удивляло с учетом того, что дом принадлежал Валенсу, а значит, о ночевке не могло быть и речи. Киран явно не пользовался своими мозгами — отличный повод схватить побольше вещей и убежать. Подарки не относились к разряду жалких покупок, но я была уже не против воспринимать их именно так — как рутинные приобретения.
Наконец-то мамочка побалует себя.
Я сделала глубокий вдох и посмотрела на телефон, лежавший на столе. Ранее я отправила Кирану голосовое сообщение, рассказала о нашем с Бриа посещении покоев Валенса и о выводах, сделанных после увиденной фотографии.
Затем Джек перехватил мой телефон и лично рассказал о сундуке, который нашел под скалой.
Но ответа я не получила. Ожидание было невыносимым.
— Привет! — Дейзи зевнула и почесала «воронье гнездо» на голове, направляясь к холодильнику. Она только что проснулась.
— Привет! — Я склонилась над столом. — Как занятие? Тебе понравилось?
Дейзи открыла дверцу и уставилась внутрь.
— Все нормально.
— Нормально? Ну… а что вы делали? Ты ведь ушла в пижаме.
Дейзи пожала плечами.
— Ничего особенного. Прятались в укрытии и наблюдали за людьми.
— Как извращенцы?
Она закрыла холодильник.