И даже когда ему дали срок, она несколько раз навещала его в тюрьме, испытывая все то же физическое влечение. Разлука была невыносимой - как ломка для наркомана, - но где-то в подсознании сохранились остатки благоразумия, которое подсказывало, что наступил час освобождения, что она получила шанс отделаться от этого дьявольского наваждения. Как ни тяжело, но надо признать, что именно Линдсей тогда убедила ее расстаться с Реем, раскрыв ей глаза на его истинное лицо.
Конечно, пришлось нелегко, но что делать... Пару дней Сюзи провела с сестрой, а потом пожила у Карен, пытаясь привести мысли в порядок. Старая добрая Карен! Она ее не ругала, не упрекала ни в чем. Просто слушала Сюзи, которая через боль избавлялась от боли, рассказывая подруге обо всем, что происходило, - тело ее сотрясали рыдания, из глаз лились слезы, лились до тех пор, пока Сюзи не ощутила пустоту. Как в погребальной урне - был человек, и нет человека, один прах.
А спустя несколько месяцев Сюзи узнала о существовании Пола Чемберса. Он работал в магазине неподалеку - продавал высококачественную радиоаппаратуру - и каждый день приходил к ним обедать. Брал он всегда одно и то же - сыр, сандвич с пикулями и жареный пончик с джемом, - и так изо дня в день. Как-то в разговоре с одной из сослуживиц Сюзи он упомянул о фильме "Амадеус", который шел в "Скрин он зэ грин". Девушка улыбнулась его шутке насчет желания пообниматься с кем-то на заднем ряду и предложила ему пригласить Сюзи, поскольку та свободна, как вольная пташка. Сюзи "купилась" на название фильма, поскольку точно так же называлась парикмахерская на Эссекс-роуд.
Они с Полом были ровесниками - ему стукнуло двадцать восемь, хотя выглядел он гораздо моложе, да и зеленые глаза смотрели по-мальчишески невинно. Именно их взгляд в конце концов и заставил Сюзи отдаться ему.
Они стали регулярно встречаться, но он никогда не давил на нее, не торопил события. Пожалуй, лишь месяца через два Сюзи почувствовала желание заниматься с ним любовью. Он был добрым, мягким, и, когда они стали любовниками в полном смысле этого слова, Сюзи упивалась его восхищением, наслаждалась его желанием заботиться о ней.
Вся беда заключалась в том, что скоро ей все надоело: его предупредительность раздражала, а робкие ласки отнюдь не возбуждали. А потом, когда прошло уже целых полгода и он начал заговаривать о том, чтобы пожениться и завести детей, громко прозвучал сигнал тревоги.
Сюзи не собиралась разбивать сердце Пола. Она любила его - какая-то часть ее существа любит его до сих пор, - но она поняла, вынуждена была понять, что не испытывает к нему страсти.
Однажды вечером, направляясь после работы к автобусной остановке, Сюзи почувствовала, что за ней кто-то идет. Была осень, рано темнело. Услышав приближающиеся шаги, Сюзи, чтобы сократить путь, свернула на боковую улицу и прибавила ходу. Внезапно кто-то схватил ее за плечо и, толкнув в переулок, прислонил к холодной кирпичной стене. Выронив из рук сумочку, Сюзи набрала в грудь побольше воздуха, собираясь закричать, но чья-то рука зажала ей рот. Ее охватила паника. Преследователь тем временем наклонился, и Сюзи почувствовала на щеке его теплое дыхание. Едва он шепотом произнес ее имя, как она вся затрепетала. Этот голос было невозможно не узнать. Рей!
Эффект был потрясающим и совершенно не правдоподобным. Он загипнотизировал ее взглядом так, что, когда отпустил, она даже не сдвинулась с места - просто не смогла. А когда он впился губами в ее рот, просунув язык так далеко, что она чуть не задохнулась, Сюзи не нашла в себе сил сопротивляться. А Рей уже раздевал ее: обнажил груди и принялся бесцеремонно мять нежную плоть, затем задрал юбку, сорвал колготки и трусы, все это время нашептывая ей на ухо, как сильно она его хочет. А когда наконец он овладел Сюзи, она впилась ногтями в его ягодицы, требуя, чтобы он вошел глубже, еще глубже...
Теперь стало ясно, что с Полом у них ничего не получится. То, что Рея вскоре снова посадили, то, что она поклялась больше с ним не видеться, уже не имело значения. Роковой удар был нанесен. Она посоветовала Полу поискать другую - ту, что он заслуживает. Сюзи так и не объяснила ему, почему они расстаются, сказала только, что это не его вина. Виновата она.
В сущности, так оно и было. То, что начал ее отец, довершил Рей, окончательно уничтожив в ней чувство самоуважения. О, с тех пор она сделала себя заново, но в глубине души ощущала себя прежней. Вот почему она и хранит в дальнем ящике все эти вещи. Чтобы напоминать себе о прошлом. Просто на тот случай, если вдруг забудется.
Со вздохом она поднялась с кровати и быстро расстегнула крючки и застежки посредине баски, которая тут же упала на пол. Некоторое время она рассматривала себя в зеркале, думая о том, что сделал бы с ней Джо, если бы узнал обо всем, затем, подхватив одежду, быстро оделась и убрала нижнее белье в чемодан. К свадебному путешествию все готово.
***