– Они очень к тебе привязались, – улыбнулась королева. – У вас есть все задатки стать превосходной матерью.
– Спасибо.
Похвала королевы должна была успокоить Оливию, но вместо этого она лишь громче услышала тиканье своих биологических часов.
Глава 8
– Тебе понравилась поездка? – поинтересовался Кристиан, встретив брата на аэродроме. – Надеюсь, ты привез мне сувенир?
– Конечно. – Габриель передал брату свой дипломат. – Для тебя он полон всяких интересностей.
– А для тебя?
– Технологии всегда больше интересовали вас с Ником.
Габриель прекрасно понимал, что поездка не обернулась успехом. Из-за Оливии ему было трудно думать о делах.
– Конечно, было бы лучше, если бы ты поехал вместо меня, но это должен был сделать именно я. Мне хотелось привлечь как можно больше технологических компаний.
– Могу представить, как тебе это не понравилось.
Габриель бросил на него выразительный взгляд:
– Это не важно. Мне нужно детально изучить все то, чем я буду заниматься, когда сяду на трон.
– Особенно подробно тебе нужно изучить собственную жену. – Кристиан рассмеялся.
– Это тебя совершенно не касается.
– Ой, да ладно. К чему это притворство? Из того, что я слышал о вас, можно сделать вывод, что вы влюблены, как подростки.
Габриель недовольно фыркнул, не желая признавать радостного возбуждения в преддверии встречи с Оливией.
– Никто из нас не влюблен, – недовольно пробурчал Габриель. – Но не стану отрицать, что нам приятно быть вместе.
Он бросил на брата предупреждающий взгляд.
– Не влюблены? – Кристиан склонил голову набок. – Ты, может быть, и нет. Но что ты знаешь о ее чувствах?
Вопрос Кристиана заставил Габриеля вспомнить о вечере, предшествовавшем его отъезду. Тогда он почти поддался мольбам Оливии провести с ней ночь. Она казалось такой неуверенной в себе, такой уязвимой… Тем не менее это не значит, что она была влюблена в него.
– Это просто смешно, – сказал он. – Сколько мы знаем друг друга, неделю? Этого недостаточно для того, чтобы…
– Ах, ты, стало быть, не веришь в любовь с первого взгляда?
Габриель посмотрел на брата с нескрываемым любопытством:
– Ты веришь?
– Конечно.
– Именно поэтому ты до сих пор носишься за каждой юбкой, которая проплывает мимо тебя? – Габриель был уверен в том, что Кристиан подшучивает над ним. Но если это было не так, теперь он мог рассмотреть родного брата под совершенно другим углом.
– Неужели ни одна из них не заставила тебя почувствовать себя по-особенному?
Что-то, какая-то невидимая дымка застлала взор Кристиана, но это длилось лишь мгновение. На его лицо вновь наползла язвительная ухмылка.
– Зачем довольствоваться одной женщиной, когда вокруг тебя вьется столько прелестниц?
– Когда-нибудь, возможно даже очень скоро, ты найдешь ту женщину, которая с легкостью заменит собой множество прочих.
– Вот, значит, что ты чувствуешь?
– Кристиан, я женюсь из одного лишь чувства долга. – Габриель понимал, что слишком неуклюже избежал ответа на столь волнующий вопрос.
Кристиан прищурился:
– А если бы тебе не нужно было этого делать?
– Я как-то не задумывался над этим…
Габриель действительно не хотел думать о таком развитии событий, потому что это тревожило едва затянувшиеся раны в его душе.
– Что же, кажется, я довольно помучил тебя на сегодня, – поддразнил его Кристиан.
– Мне кажется, именно этого ты и добивался.
Габриель в прострации смотрел на высокую живую изгородь, за которой скрывался дворец. На мгновение кусты расступились, и он увидел двух девочек, катавшихся на пони. Несмотря на невеселые мысли, предстоящая встреча с дочерьми наполнила его радостью.
– Господи, – фыркнул Кристиан. – Ты – настоящая квашня.
– Я просто заметил своих ангелочков.
Мужчина опять вздохнул:
– На самом деле их поведение далеко от ангельского, равно как и их характер. Последняя из их выдумок – усовершенствованная версия игры в прятки, которая включает в себя обнаружение самого уединенного уголка во дворце, где они прячутся, пока на их поиски не снарядят всех слуг. Вот уже несколько дней Оливия чувствует себя плохо, и близнецы стали совершенно неуправляемы.
Габриель нахмурился:
– Что ты сказал? Оливии нездоровится?
– А ты что, не знал об этом?
– Я разговаривал с ней только вчера. Она и словом не обмолвилась. – Габриель устало растер шею. – Ей действительно очень плохо?
– Не знаю. Она уже пару дней не покидала своих комнат.
– Она что, не поднимается из постели?
– Не знаю. – Кристиан начинал раздражаться. – Если ты хотел, чтобы я навестил твою английскую розу, следовало сказать мне об этом.
После того как они вышли из машины, Габриель не удостоил брата и взглядом. Почему невеста не рассказала ему о своем недомогании?
Он уже стоял под дверью ее комнаты. На стук в дверь ему открыла горничная.
– Я пришел, чтобы увидеть леди Дарси.
Помимо горничной в комнате было три женщины. Его сестра сидела на стуле, Либби за письменным столом, Оливия полулежала на кушетке. Ариана звонко смеялась, но, когда он вошел, этот радостный звук оборвался.
– Добрый вечер, дамы.
Габриель изо всех сил старался казаться спокойным. В первую очередь он приблизился к сестре.