Читаем Греховная связь полностью

«Моя дорогая мисс Уилсон», – начиналось письмо.

Сердце Клары дрогнуло.

«Вы должны простить меня за смелость, но я не мог устоять перед желанием написать вам и сказать, какое огромное удовольствие я получил вчера от нашего разговора на ассамблее у вашей сестры. Я сомневался, не нанести ли мне визит герцогине сегодня, но решил не делать этого, поскольку чувствую, что в моей жизни в последнее время происходит слишком много событий. Боюсь, я не могу полностью избавиться от моих неправедных привычек и за одну ночь превратиться в добропорядочного джентльмена, который наносит визиты благородным молодым леди и пьет чай в ярко освещенных гостиных.

Вместо этого я решил написать вам письмо, в котором могу свободно высказать все, что хотел бы сказать, если бы сегодня днем оказался в вашем восхитительно приятном обществе.

Вы, должно быть, удивляетесь, почему я это пишу? Я и сам удивлен. Я не знаю. Как я вчера упомянул, в настоящее время я не ищу жену и обычно ограничиваюсь более безопасными связями. Возможно, виновато французское вино, которое я пью. Нет, это не вино, это вы. Вы очаровали меня».

Сердце Клары екнуло. Широкая глупая улыбка расплылась по ее лицу. Она скатилась с постели и подошла к окну читать письмо дальше.

«Я не хочу мешать вам искать достойного и уважаемого человека, который вам нужен, но в то же время не могу равнодушно сидеть, ничего не делая, и смириться с мыслью, что больше никогда не увижу вас или, простите меня за мою откровенность, никогда больше не поцелую вас. Вчера я не мог отвести глаз от ваших губ. Мне хотелось найти еще одно темное местечко под лестницей.

Но я отвлекся. Как вы видите, я слишком откровенен для общества, которое вы считаете своим. Если бы я был таким же, как другие джентльмены, я бы сейчас попрощался с вами и пожелал вам всего наилучшего. Но уже много лет я не веду себя как джентльмен и теперь придумываю хитроумные способы, чтобы снова поцеловать вас и удовлетворить свою страсть, не причиняя особого вреда. Понимаете ли вы, что я имею в виду? Вы что-нибудь придумаете?

Искренне ваш, С».

Клара была потрясена. Это что, какая-то шутка? Неужели он говорит серьезно? Это просто возмутительно! Она не может отвечать на подобные письма. А вдруг кто-нибудь узнает?

Клара еще раз прочитала письмо. Боже! Это было безумием. Она не могла участвовать в таком дерзком и непристойном деле. Однажды она уже была на грани скандала и больше не хотела попадать в такое положение. Она приехала в Англию, чтобы этого избежать. Как же она умудрилась встретиться с самым страшным распутником Лондона? И поцеловалась с ним!

Клара ходила взад и вперед по комнате, убеждая себя, что ни при каких обстоятельствах не должна отвечать на это письмо, иначе погубит свою репутацию. Она должна прекратить знакомство с маркизом, ибо стало ясно, что он именно тот человек, которого ей следует избегать. Он развратник. Человек крайне опасный для нее.

Клара закрыла глаза и глубоко вздохнула. Она должна постараться встретить подходящего человека. Она хотела, чтобы муж был верен ей, не изменял и оставался в браке благородным и преданным. Каждый испытывает страсть и искушение, но люди чести не поддаются им. Маркиз же поступал так, как требовали его инстинкты.

Клара снова перечитала письмо. Возмутительно. Она подняла голову и, сложив листок, положила его на дно одного из ящиков стола.

Нет, это неудачное место. Клара вынула письмо и засунула его под матрас, затем приняла твердое решение раз и навсегда изгнать из головы мысли о маркизе. Навсегда. Навечно. Она больше не станет думать о нем. Нет. Она его забудет. Этот человек не для нее.

На следующий день Клара снова перечитала письмо. Посреди ночи ей пришлось собрать все свое самообладание, чтобы не вытащить его из-под матраса. Каким-то образом ей удалось удержаться, и утром она похвалила себя.

Однако был почти полдень. Клара не смогла вытерпеть половины дня.

«Вчера я не мог оторвать взгляда от ваших губ. Я хотел бы найти еще одно темное местечко под лестницей…»

Клара закрыла глаза. Нет, все-таки ей не следовало читать письмо. Она сделала глупость. Она оказалась такой слабой, что ее можно было соблазнить издалека лишь пером и чернилами. Слабая, слабая, слабая. У нее не было сомнений, что он был непревзойденным любовником.

Ей следовало бы быть умнее. Следовало сжечь письмо сразу, как только она его прочитала.

Она снова перечитала греховные слова.

Какой же он негодяй! «Что-нибудь придумаете?» – спрашивал он. Как будто у нее могли быть такие мысли!

Помоги ей Боже, но ведь у нее уже было несколько таких мыслей!

Но она, конечно, не поделится ими с ним.

В этот вечер Клара зажгла свечу и, обмакнув перо в чернила, задумалась над листом бумаги. Как начать, как начать? Необходимо было сообщить ему, что ее больше ничто не интересует, и она хотела бы, чтобы он в дальнейшем воздержался от подобных намеков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Мистика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы