– Постель твоя или моя, дорогая? Мы можем меняться каждые пять минут. А вы что скажете, Сегер?
Клара в ужасе смотрела на своего мужа. Он с полным равнодушием на лице смотрел на женщину. Клара сомневалась, что он знает, кто это.
Затем он произнес ее имя, и Клара поняла, что знает. Сегер был несколько смущен. Она еще не видела, чтобы он когда-либо смущался.
– Миссис Томас, моя жена, леди Родон. – Он жестом подозвал Клару.
Женщина смотрела секунду-другую на Клару, затем; выпустила из рук его рукав.
– Ваша жена?!
– Да.
– Я не знала… Никто ничего мне не сказал, – с изумлением ответила она и попятилась, прижимая руку к груди. – Боже мой! Я так ужасно смущена. Видите ли, я была в Париже и только вчера вернулась…
Сегер повернулся к Кларе:
– Дорогая, это миссис Абигайл Томас.
Женщина протянула руку.
– Как поживаете?
– Очень хорошо, благодарю вас, – ответила Клара, пожимая ей руку.
Миссис Томас рассеянно закручивала прядь волос вокруг пальца, и все трое стояли в неловком молчании.
– Очень приятно было повидать вас, лорд Родон, – наконец сказала она, – и познакомиться с вами, леди Родон. – Миссис Томас сконфуженно улыбнулась. Повернулась и ушла.
Сегер посмотрел ей вслед и повернулся к Кларе:
– Прошу прощения.
Клара с трудом сглотнула и попыталась скрыть дрожь в голосе:
– Не стоит. Это же не твоя вина. Он глубоко вздохнул.
– Надеюсь, такого больше не случится. Меня удивляет, что она не слышала.
– Мы очень скоро поженились, Сегер. И не все успели об этом узнать. Но новость распространится достаточно быстро.
Он допил остатки шампанского и улыбнулся, довольный ее пониманием, затем снова повел Клару в зал. Она заставляла себя забыть об этом инциденте и не упоминать о нем, но заметила, что весь вечер между ней и мужем оставалась невысказанная отчужденность.
На следующее утро Клара завтракала в малой столовой, пила не спеша чай и читала газету.
В комнату тихо вошла Джиллиан и села напротив Клары.
– Доброе утро, вы хорошо спали?
– Да, спасибо, – ответила Клара, подавляя зевок, ибо она, может быть, и спала хорошо, но она спала мало. Они с Сегером занимались любовью три раза.
– Вы хорошо провели время вчера на ассамблее? – спросила Джиллиан.
Джиллиан приехала на ассамблею позднее вместе с Куинтиной, и Клара видела, как она говорила с несколькими красивыми молодыми джентльменами.
– Да, кажется, и вы неплохо провели время. Кто был тот мужчина с белокурыми волосами? Он все время смеялся, когда вы что-то говорили. Должно быть, вчера вы были очень остроумны, Джиллиан.
– Это Стэнли Скотт. Его отец – барон с севера, так что милый Стэнли всего лишь его милость. Он кажется очень молодым, вы не находите?
– Не знаю. Мне он показался добросердечным.
Джиллиан покачала головой:
– С добрым сердцем и слабой головой.
Клара не знала, что и сказать. Она взяла чашку с чаем и сделала глоток.
– Я заметила, что вы почти не отходили от Сегера, – после некоторого молчания сказала Джиллиан и подняла бровь. – Вы ему не доверяете?
Вопрос застал Клару врасплох. Она поставила чашку и попыталась не слишком громко глотнуть, а затем сказала:
– Конечно, я доверяю ему. Мы просто наслаждаемся обществом друг друга, вот и все, да и было много людей, которых он хотел мне представить.
Джиллиан дожевала кусочек.
– Таких как миссис Томас? Я видела, как она говорила с вами. Вы очень хорошо поступили, Клара.
Клара почувствовала, как в груди у нее закипело.
– Не понимаю, о чем вы?
– Я видела, как вы пожали ей руку. Вы были совершенно спокойны. Никто бы не заметил.
– Не заметил чего?
– Что было у вас в душе.
Клара сложила газету и откинулась на спинку стула.
– И что же было у меня в душе?
– Да ладно, Клара, вам незачем лгать мне. Я знаю об отношении Сегера к женщинам и что все женщины хотят его… услуг. Но вы вели себя очень хорошо. Вот такая жена и нужна ему.
Клара старалась не задохнуться.
– Джиллиан…
– Я не знаю, смогла бы я сделать то, что сделали вы, вы же американка. Я слышала, что у вас другие понятия о браке, и на мужчину, который распутничает, вы смотрите с презрением. – Она осуждающе покачала головой и откусила еще кусок.
Клара не знала, что сказать. Она подумала, что не сможет заговорить, даже если захочет.
Однако способность говорить вернулась к ней, и это показалось ей чудом.
– Джиллиан, мне не нравится, когда вы делаете порочащие людей намеки.
Джиллиан перестала жевать и уставилась на Клару.
– О Господи, простите. Так это тревожит вас? Клара заставила себя проглотить желчь, комом поднимавшуюся в ее горле.
– Ничего меня не тревожит, потому что ничего подобного не происходит. Сегер очень извинялся за поведение миссис Томас.
– Конечно, извинялся.
Клара глубоко вдохнула. Она взяла газету, но Джиллиан не поняла намека и снова заговорила:
– Я только не хочу, чтобы вы страдали, вот и все. Я же вижу, как вы смотрите на него.
Клара снова положила газету.
– А я и не собираюсь страдать.
– Я только знаю, что бы я чувствовала, если бы была его женой. Он красивый, замечательный человек. И так трудно совладать с инстинктом собственника.
«Я сейчас взорвусь».