Читаем Греховная связь полностью

– Позвольте мне дать вам совет, – сказала Джиллиан. – Вы должны помнить, что теперь вы англичанка, а английские жены смотрят в другую сторону, когда их мужья заводят любовниц. Если бы он был моим мужем, я бы так и сделала. Я бы хорошенько подумала, потому что он этого стоит. И не только потому, что он маркиз, но и потому, что он красивый и интересный человек.

На этот раз кровь бросилась в голову Клары. Ее тон был полон сарказма, когда она сказала:

– Значит, вас бы совсем не беспокоило, если бы он ушел с другой женщиной?

Джиллиан отхлебнула чаю и вскинула голову.

– Нет. Я была бы счастлива, что он выбрал меня себе в жены из множества остальных – и, тем более что никто не думал, что он вообще женится после истории с Дафной. Он так сильно любил ее! Если бы вы видели их вместе, Клара. Они были созданы друг для друга. Это были родственные души, близкие друзья. Говорят, такая любовь бывает только раз в жизни. – Она мечтательно посмотрела вдаль, затем возобновила свою атаку на Клару. – О, простите меня, я ухожу от темы. Я говорила, что если бы я была женой Сегера, он бы знал, что я всегда буду служить ему и поставлю его счастье на первое место. Он необыкновенный человек и заслуживает жену, которая понимала бы его.

Клара, чей гнев уже давно полыхал в душе, едва находила силы смотреть на Джиллиан. Все вокруг, от стола и канделябра над их головами до забавно жующего рта Джиллиан, казалось красным и преувеличенно искаженным.

Клара не ожидала такого от Джиллиан, которая до сих пор казалась очень милой. Зачем она говорила эти жестокие, ранящие вещи и напоминала ей, что не она была для Сегера любовью всей жизни?

И тут к Кларе пришло озарение. Как будто в голове ярко загорелась газовая лампа.

Джиллиан сама влюблена в Сегера!

Глава 17

Ночью в ожидании Сегера Клара никак не могла избавиться от мыслей о том, что ей рассказала Джиллиан в это утро. Она старалась убедить себя, что догадалась о чувствах молодой женщины, но это не помогало. Она не могла забыть, как настойчиво Джиллиан повторяла, что она была бы превосходной женой для Сегера.

Клара не сердилась на Сегера. Разум говорил ей, что он не сделал ничего плохого, насколько ей было известно. Она сердилась на Джиллиан за ее слова и сердилась на миссис Томас и леди Кливленд за то, что напоминали ей, что ее мужа желали другие женщины и что искушение будет преследовать его всю жизнь.

Женщины будут предлагать ему себя. Отчаявшиеся одинокие женщины, знающие, каким внимательным и щедрым бывал он в спальне. Красивые женщины, которые хотели всего лишь несколько случайных часов с опытным любовником – мужчиной, который, как они знали, обладал инстинктом угадывать их желания.

Холодок пробежал по ее коже при мысли обо всех тех женщинах, с которыми ее муж занимался любовью, но Клара понимала, что лучше не думать об этом. Все это было прошлым.

Была ли Джиллиан красива? – неожиданно задала себе вопрос Клара. Не очень. Но она знала Сегера лучше, чем его знала Клара.

Позднее пришел Сегер и лег с ней в постель, а затем, удовлетворенный, повернулся на спину и вдохнул:

– По-моему, мне нравится быть женатым человеком.

Клара попыталась улыбнуться.

– Больше, чем быть холостяком?

Он повернул голову и посмотрел на нее:

– Если под этим подразумевается, что я буду погружаться в тебя каждую ночь, то – определенно.

– А что, если я заболею и буду болеть целый месяц? Что будет с нашим браком, если в нем не будет секса? Тебе захочется иметь другую жену?

Он повернулся, чтобы видеть ее лицо, и подпер щеку рукой.

– Я уже говорил тебе, что испытываю желание только к одной тебе.

– Желание да, но любовь? Существует ли между нами любовь?

– Ты уже задавала мне этот вопрос, – сказал он, – и я тебе ответил, а ты снова спрашиваешь меня. Это не из-за того ли, что произошло вчера на ассамблее?

Клара осознала, что говорит глупости. Он был прав. Она уже задавала этот вопрос, и он продолжал давать тот же ответ. Она должна довольствоваться тем, что имеет.

– Извини, я говорю глупости. Я… я думаю, это из-за разговора с Джиллиан сегодня утром. Он очень смутил меня.

Сегер нахмурился:

– О чем вы говорили?

Клара заколебалась, неуверенная, следует ли ему рассказать об этом, но затем решила, что стоит все обсудить. Возможно, это сблизило бы их в эмоциональном отношении, чего ей очень хотелось.

– Джиллиан сказала мне, что она видела, что произошло с миссис Томас, и похвалила меня за то, что я не подняла шум. Она сказала, что если бы она была твоей женой, она предоставила бы тебе свободу, которая тебе нужна.

Сегер недовольно свел брови.

– Поверить не могу, что вы говорили об этом.

– Да и я тоже. Я весь день думала об этом и пришла к выводу, что Джиллиан, может быть… Возможно, она влюблена в тебя, Сегер. Ты когда-нибудь подозревал такое?

Сегер сел и с удивлением посмотрел на нее:

– Этого не может быть.

Клара тоже села, прикрыв одеялом грудь.

– Разве?

– Конечно! Она даже никогда так не смотрела на меня. Она видит во мне брата. Я и представить не могу, что это не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Мистика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы