Читаем Грешная тайна полностью

По крайней мере он не помешает хозяйке дома. Антония редко говорила о своих личных делах, а он ее не расспрашивал, хотя и подозревал, что их с Лоренсом отношения выходили за рамки отношений слуги и хозяйки. Но даже если и так, его, Майкла, это не касалось, так как сейчас их с Антонией связывали только некоторые общие дела. То есть их вполне можно было бы назвать компаньонами.

– А ты не мог бы сообщить ей, что я здесь? – добавил Майкл.

Лоренс снова усмехнулся:

– Она будет рада принять вас, милорд. Она всегда вам рада.

Резко развернувшись, дворецкий удалился. Казалось, этого молодого человека нисколько не удивил ночной визитер, истекающий кровью, – во всяком случае, Он не задавал никаких вопросов.

Впрочем, и гость совершенно не удивился подобной встрече, поскольку он прекрасно знал, что Лоренсу приходилось видеть и не такое. Более того, он не сомневался в том, что дворецкий леди Тейлор умеет держать рот на замке. И все же неприязнь Лоренса говорила о многом…

Несколько минут спустя Антония, облаченная в шелковый халат, уже хлопотала над ночным гостем в своей спальне, окна которой выходили в сад. Широкую кровать хозяйки обрамляли бледно-золотистые драпировки, а на пол она постелила одеяло, чтобы Майкл не залил кровью дорогой ковер. Установив на одеяле позолоченный табурет, Антония усадила на него раненого и, вытаскивая из его бриджей рубашку, проговорила:

– Ведь я не раз тебя предупреждала… Тебе следовало проявлять осторожность.

Майкл поморщился от боли и проворчал:

– Мне сообщили, что у этого человека есть информация о Роже, поэтому я рискнул и согласился на встречу. Кроме того, напали на меня совсем не там. Это случилось, когда я возвращался к экипажу. В одном из самых опасных районов Лондона.

Антония взглянула на него с укоризной:

– И тебя это удивляет? Ведь благоразумные люди обычно не связываются с убийцами и предателями.

– Да, верно, – кивнул Майкл со вздохом.

Она пристально взглянула на него и тихо спросила:

– А информация… Стоила ли она твоей крови?

– Нет, разумеется.

– Понятно. – Она принялась расстегивать пуговицы на его рубахе. – Очень жаль, что так получилось.

Антония стащила с него рубашку, и он, чуть наклонившись, посмотрел на рану. Рана была довольно скверная и болезненная, к тому же он потерял много крови. Однако теперь Майкл окончательно убедился в том, что жизни его ничто не угрожало – у него бывали раны и похуже.

– Это все моя беспечность, – пробормотал он, снова вздохнув. – И оказалось, что мой предполагаемый информатор давно ушел, так и не дождавшись меня.

– С тобой такое случается уже во второй раз. И очень может быть, что тут нет никакой связи с самой встречей. Ты ведь сам сказал, что это довольно опасное место, не так ли? – Антония бросила на пол окровавленную рубашку и добавила: – А может, он просто хотел тебя ограбить?

– Но он не пытался ограбить меня, – возразил Майкл.

– Потому что твоя реакция сбила его с толку. Или же он просто хотел сначала убить тебя, чтобы потом без хлопот отобрать кошелек.

Тут за окном, в саду, какая-то ночная птица завела тихую мелодичную трель, совершенно неподходящую к столь мрачному разговору.

– Я думаю, что эти два события каким-то образом связаны, – ответил Майкл. – Нападение на прошлой неделе очень походило на нынешнее. Тогда тоже напали совершенно неожиданно, без всякого предупреждения. Наверное, сегодня мне следовало ожидать чего-то подобного. Обычно меня интуиция не подводит, но на сей раз, к сожалению, подвела. Знаешь, еще совсем недавно я полагал, что наш приятель опять скрылся от нас, покинув страну. Теперь я уже не так в этом уверен.

– Похоже, он снова обвел нас вокруг пальца, – сказала хозяйка и, склонившись над раненым, стала мокрой тряпкой вытирать кровь с его левого бока.

Ее черные как вороново крыло волосы тотчас рассыпались по плечам, отчего яркая внешность леди Тейлор стала казаться еще более необычной.

По происхождению Антония была испанкой, и это отчетливо проявлялось в ее смугловато-оливковой коже и резких чертах лица. Правда, нос у нее был, пожалуй, немного длинноват, зато губы казались необычайно чувственными, а изящные пышные формы могли бы соблазнить и святого.

А Майкл – Бог свидетель! – к святым никакие относился.

Внезапно халат Антонии слегка распахнулся, и Майкл – пусть раненый и истекающий кровью, но все же никак не труп – невольно залюбовался ее полными крепкими грудями с темными сосками. «Неужели искушение?» – промелькнуло у него. Нет-нет, такого просто быть не могло. Эти их отношения закончились несколько лет назад. Но он все равно оставался мужчиной, а она – очень соблазнительной женщиной, и с этим ничего нельзя было поделать.

Тут Антония, снова смочив тряпку в тазу с холодной водой, решительно заявила:

– С тобой все будет в порядке. – Она опять приложила ткань к тому месту, где кровь все еще немного сочилась. – Рана не слишком глубокая, но все же следует послать Лоренса за доктором. Не возражаешь?

– Нет-нет, спасибо.

Антония тяжко выдохнула и с некоторым раздражением проговорила:

Перейти на страницу:

Похожие книги