Читаем Грешная тайна полностью

Лоренс сунул руку в карман и нащупал рукоять пистолета. Причем сделал это очень вовремя, так как в следующую секунду дверь приоткрылась. Мощным ударом Лоренс сбил с ног мужчину, стоявшего у порога, и вошел в комнату. Направив на незнакомца пистолет, он с угрозой в голосе проговорил:

– Мне нужно задать тебе несколько вопросов.

– Да-да, конечно… – в испуге закивал мужчина, поднимаясь с пола.

Тощий, с рябым лицом, в стоптанных сапогах, он не очень-то походил на опасного шпиона.

Что же касается комнаты, то она производила ужасающее впечатление. Кроме нескольких продавленных стульев, кровати и обшарпанного стола, тут больше ничего не было. На кровати же, разинув рот, сидела полуголая женщина. И воняло какой-то кислятиной, – очевидно, полусгнившими остатками еды.

«Неужели Роже, чтобы убить Лонгхейвена, нанял такого человека?» – с усмешкой подумал Лоренс.

Но тогда кто же его нанял?

Как Лоренс и ожидал, за спиной его послышался шум. Он знал, что это Антония. Она и в постели не отличалась терпением.

– Он вооружен? – спросила испанка.

Не дожидаясь ответа, она прошла мимо Лоренса с огромным ножом в руке, В своей черной одежде она сейчас походила на ангела мести, возможно – на падшего ангела.

– Нет-нет, – пробормотал мужчина, поднимая руки. – У меня нет оружия.

Женщина в кровати всхлипнула и натянула на голову одеяло. Лоренс же, едва удерживаясь от смеха, проговорил:

– Как я уже сказал, нам нужно просто побеседовать. – Схватив мужчину за ворот, он усадил его в кресло и добавил: – Я задам несколько вопросов, и тебе придется на них ответить.

– Да, конечно, – снова закивал незнакомец.

– Сегодня вечером ты пытался убить маркиза Лонгхейвена, – заявила АнТония. – Почему? Отвечай!

– Я… н-ничего такого не делал, – пролепетал хозяин комнаты.

И тут испанка, выразительно взглянув на свой нож, процедила сквозь зубы:

– А может, ты хочешь, чтобы я сейчас перерезала тебе глотку? Что ж, я с удовольствием это сделаю, если ты не скажешь нам правду. Но только имей в виду: наш друг после покушения следил за тобой и видел, как ты вошел в этот дом. Ну, будешь говорить?

На несколько секунд воцарилась тишина, потом Лоренс сказал:

– Лучше расскажи правду, иначе она действительно перережет тебе горло.

Пристально глядя на человека в кресле, Антония добавила:

– Чем скорее ты нам все расскажешь, тем больше у тебя шансов выжить.

– Да-да, рассказывай, – закивал Лоренс. – Тогда, возможно, я сумею сдержать эту леди.

– Но ведь я… я же не убил его, промахнулся… – пробормотал мужчина в кресле.

Было очевидно, что он боялся говорить правду.

– Кто тебя нанял? – спросила Антония, направив острие ножа прямо в промежность мужчины.

Тот заерзал в кресле, и лицо его исказила гримаса. Судорожно сглотнув, он пролепетал:

– Мне прислали записку… Клянусь… – На его бледном лице выступила испарина. – В записке был адрес его светлости. Я должен был ждать неподалеку от его особняка и, если представится возможность, выстрелить. Но я не должен был стоять слишком близко. Тот, кто нанял меня, не хотел, чтобы меня увидели. Вот и все, больше я ничего не знаю…

– Нет, знаешь, – процедила Антония, улыбнувшись.

Она сделала движение рукой, и нож коснулся штанов мужчины. А улыбка испанки…

Сейчас она улыбалась точно так же, как в тот момент, когда Лоренс увидел ее впервые. Их познакомил Лонгхейвен, тогда еще не маркиз, а просто лорд Майкл Хепберн. И он, Лоренс, сразу же влюбился в черноволосую красавицу. И для него не имело значения, что в то время Лонгхейвен и Антония были любовниками. Потому что тогда была война. Тогда все было по-другому.

А теперь маркиз женился и все в его жизни изменилось. Но ведь и они с Антонией могли бы кое-что изменить в своей жизни, разве не так?

– Кто нанял тебя? Кто прислал записку? – Антония пристально смотрела на пленника.

– Говори же!

Лоренс тронул его за плечо.

– Дело в том, что я хороший стрелок, поэтому меня иногда просят…

Пленник умолк и пожал плечами.

– Просят о чем?

– Ну… вы знаете…

Испанка внезапно рассмеялась.

– Нет, я ничего не знаю, И поэтому хочу узнать, о чем именно тебя просят. Отвечай же, не испытывай мое терпение.

Она шевельнула ножом, и послышался треск материи.

Пленник с мольбой в глазах взглянул на Лоренса:

– Но вы же сказали…

Лоренс весело улыбнулся:

– Я сказал, что, возможно, сумею сдержать эту даму, если ты все нам расскажешь. Но ты ведь ничего не рассказываешь… а напрасно. Я бы уже давно все выложил.

– Ну… меня иногда просят об услугах. Я ведь уже говорил, что считаюсь хорошим стрелком.

– О каких услугах? Точнее!

Антония смотрела на пленника все так же пристально. И рука ее по-прежнему крепко сжимала нож.

– О смертельных услугах, – прошептал мужчина в кресле, и лицо его приобрело зеленоватый оттенок.

– То есть ты признаешь, что являешься наемным убийцей, правильно?

Антония снова улыбнулась, однако улыбка ее не сулила ничего хорошего.

– Миледи, прошу вас, пожалуйста…

– Отвечай!

Снова раздался треск ткани.

– Да, миледи, вы правы. Иногда, время от времени… я оказывал именно такие услуги. Тем, кто может за них заплатить, разумеется.

Перейти на страницу:

Похожие книги