Когда кончики их пальцев соприкоснулись, граф почувствовал себя так, словно кто–то сильно ударил его в солнечное сплетение. Пальцы влюбленных переплелись, и было в этом жесте что–то нежное, но в то же время пугающее. Бросив взгляд на их соединенные руки, Мэтью почувствовал: то, к чему он стремился, наконец–то свершилось. Циничный инстинкт приказывал графу отпросить все эмоции. Но стоило Джейн заговорить, как знакомый ангельский голос заставил сердечность и тепло разлиться по всему его телу.
— Я почти уже решила не приходить сюда сегодня. Все инстинкты тут же улетучились. В конце концов, прошлое графа, его образ жизни были совершенно неважны здесь, с Джейн. Перед ней он представал лишь как Мэтью — не скандальный граф Уоллингфордский, не распутник из высшего общества, каким он и был на самом деле.
Притянув Джейн поближе, Мэтью снял перчатку с ее руки и дотронулся губами до нежных пальчиков. Руки сгоравших от желания возлюбленных снова переплелись, Уоллингфорд закрыл глаза и принялся вдыхать их перемешавшиеся ароматы: свежий и чистый запах мыла, исходящий от кожи Джейн, и пикантное благоухание восточных специй, доносящееся от его собственных ладоней. Этот общий аромат казался таким эротичным, таким безрассудным, таким пьянящим…
— Я… я… — Джейн в волнении сглотнула и смущенно отвела взгляд, — я не уверена…
— Позвольте мне приезжать к вам, Джейн, — тихо отозвался Мэтью, не в силах больше удерживать себя от желания снова и снова целовать ее мягкие руки. Открыв глаза, граф взглянул в повернутое к нему лицо и заметил вспышку зеленых глаз, пристально наблюдавших за ним из–под вуали. — Не беспокойтесь, Джейн. Я возьму только то, что вы пожелаете мне дать. Медсестра снова судорожно сглотнула, и Уоллингфорд увидел, как дернулось ее горло. Проведя пальцами по гладкой коже, он почувствовал, как сильно билось сердце Джейн — по его вине.
— Поедемте ко мне, Джейн, — прошептал граф, привлекая ее еще ближе. — Мой экипаж ждет. Он ждет вас. Я жду вас!
Дыхание Джейн сбилось, и от Мэтью не укрылось ее смятение. Набравшись смелости, она кивнула, сделала неуверенный шаг к спутнику и позволила ему проводить себя в обход огромной лужи к поджидающей карете. Наклонив голову, Джейн спрятала лицо от кучера, который все еще сидел на козлах неподвижно, словно изваяние. Эта мера предосторожности была излишней: взгляд слуги смотрел в одну точку, прямо перед собой, подчеркнуто не замечая ничего происходящего вокруг. Внутри кареты все еще плясали зловещие тени, но стоило Мэтью захлопнуть дверцу экипажа и погасить лампу, как салон погрузился во тьму.
Раздался легкий стук, карета покачнулась и двинулась с места. Внутри было так темно и неестественно тихо, что Мэтью мог поклясться: он слышит стук сердца Джейн, гулко бьющегося в ее груди. Граф по–прежнему тонко улавливал аромат мыла и страстного женского трепета, и это заставляло его ствол набухать в сладком предвкушении близости.
— Вы сказали, что едва не отказались прийти сегодня. Почему? — нарушил молчание Мэтью, чувствуя, как внутри все горит в томительном ожидании ответа.
— Подобная опрометчивость для меня опасна. Это риск для моей работы в больнице. Моей репутации. — Джейн прерывисто вздохнула, и ее пальцы тревожно задрожали.
— Именно поэтому вы скрыли лицо под вуалью.
— Да.
— А сейчас, когда мы едем ко мне, вы сожалеете о нашей встрече, Джейн?
— Не знаю, — еле слышно ответила она.
— Не волнуйтесь, — прошептал Мэтью и, точно угадывая в кромешной тьме, где сидит спутница, потянулся к ней, нежно обнял за талию и привлек к себе ближе. Когда граф поднес руку к вуали, сердце Джейн почти остановилось.
— Не бойтесь, — произнес Мэтью, откидывая вуаль с лица медсестры и начиная медленно развязывать банты из атласных лент ее шляпы. — Я надлежащим образом позабочусь о вас, Джейн. Со мной вам нечего бояться.
Сняв со спутницы шляпу, граф вытянулся поперек кареты, чтобы положить головной убор на противоположную скамью. Повернувшись, он оказался совсем рядом с Джейн, их трепещущие тела соприкасались. Пристальный взгляд Мэтью скользил по очертаниям фигуры спутницы, но разглядеть ее в темноте было почти невозможно. Оставалось лишь слушать мягкий голос, вдыхать знакомый аромат, чувствовать биение сердца — и, прильнув губами ко лбу возлюбленной, дарить ей поцелуи с особой нежностью и даже благоговением.
Губы Мэтью скользили по коже и волосам Джейн, и он не мог удержаться от желания плавно, кончиками пальцев притрагиваться к милым изгибам женского лица — изучая ее, запоминая ее, рисуя ее в своем воображении… О боже, он хотел эту женщину больше всего на свете — даже больше собственной художественной галереи. Почему же Джейн так вдохновляла его на безумства? Он никогда прежде не испытывал потребности соединиться с кем–то столь сильно.
Мэтью хотел разделить свои чувства с Джейн, отдать ей свои тело, сердце, тайны, которые он прятал в самой глубине своей почти погубленной души. Джейн судорожно дышала, и граф чувствовал, как дрожало в его объятиях тело спутницы.