Читаем Гретхен полностью

Хинцель перестал бороться с сигаретой и снова сунул ее в рот.

– Поедешь со мной на Тенерифе? – спросил он Гретхен.

– Конечно, хоть сейчас! – рассмеялась Гретхен.

– Сейчас не выйдет, – сказал Хинцель. – Можно завтра или в следующую субботу. Чартерные рейсы только по субботам.

Улыбка сошла у Гретхен с лица. Слишком хорошо она знала Хинцеля. Похоже, он не шутит.

– Моя почтенная бабуля раскошелилась! – сообщил Хинцель и достал из кармана пальто чек. – Хватит на двоих, на месяц точно. А то и на два, если прижмемся.

Гретхен недоверчиво посмотрела на бабушкин подарок. Ей не верилось, что старушка Целландер-Целлерхаузен могла выдать своему непутевому внуку такие деньжищи. От нее и сотни не допросишься, когда надо! А на день рождения она подарила Хинцелю коробочку конфет и две пары трусов!

– Она уже в маразме! – сказал Хинцель. – С мозгами совсем плохо – настолько, что сама забыла, какая она жадина! – Хинцель рассмеялся. – Она тут заявила, что больше не может смотреть на мою капустницу! – Хинцель провел пальцем по щеке с татуировкой и нежно погладил свою бабочку. – Такими штуками украшают себя, дескать, только матросы и простые работяги. Я ей объяснил, что удалить это можно только путем косметической операции. Тогда она сказала, что я обязан сделать операцию, иначе из меня ничего толкового не выйдет и я никогда не стану ни адвокатом, ни дипломатом, ни блестящим врачом, после чего вручила мне чек. Чтобы проложить дорогу к моему светлому будущему и спасти честь семьи!

Гретхен эта бабочка на щеке у Хинцеля тоже не особо нравилась. Она никогда не могла понять, чем руководствуются люди, добровольно обрекая себя на мучительную процедуру, последствия которой можно устранить только с большим трудом. Она почему-то думала, что Хинцелю уже и самому давно надоело это странное насекомое, просто он не хочет признаваться. Когда они только познакомились почти год назад, бабочка на щеке еще как-то сочеталась со всем внешним видом Хинцеля. Тогда он с головы до ног был запакован в черную кожу, на голове торчали черные «колючки», а посередине красовался пучок длинных волос, концы которых были выкрашены в красный цвет. Но приблизительно полгода назад Хинцель радикально изменил свой облик. Волосы он теперь мазал бриллиантином и носил их на пробор. Кроме того, он завел себе тонкие усы с подкрученными кончиками и не расставался с круглыми очочками в металлической оправе. На ногах у него были какие-то ветхозаветные высокие ботинки со шнуровкой, брюки он носил тоже старомодные – в классическую полоску, а в дополнение к этому – широкие подтяжки с расходящимися книзу замшевыми хвостиками, которые пристегивались к поясу. Гвоздем программы была мужская ночная рубашка позапрошлого века – с красной окаемочкой и гарусными пуговицами. Она заменяла Хинцелю обычную нормальную рубашку, а поверх нее он надевал вязаную жилетку, как две капли похожую на любимую жилетку цветльской бабушки. Завершался ансамбль пыльником, родоначальником современных плащей. Бабочка на щеке, по мнению Гретхен, совершенно не сочеталась с таким прикидом. Татуировка выпадала из общего стиля и лишь напоминала о том, что Хинцель когда-то был совсем другим.

– Действительно, взял бы да избавился от нее! – сказала Гретхен. – Я читала в одном журнале, что татуировки теперь умеют выводить каким-то особым шлифовальным прибором. Сейчас многие так делают!

Хинцеля такое предложение возмутило. Его любимая бабочка-капустница останется с ним до гробовой доски, заявил он. И вообще: надо быть тупицей, чтобы так бездарно распорядиться подарком бабули Целландер-Целлерхаузен, которая едва ли еще когда-нибудь расщедрится, и добровольно пустить свалившиеся с неба деньги на такое вздорное и дикое мероприятие, как косметическая операция! Два билета на Тенерифе – вот это прекрасное вложение капитала!

Гретхен отпила минералки и почесала себе живот.

– Хинцель, дружочек! Птица наша вольная! – не без иронии проговорила Гретхен. – Ты, верно, запамятовал, что я хожу в школу и потому не могу с тобой никуда лететь! – Она откинулась на стуле, сморщила нос и засопела, как будто принюхиваясь к чему-то. – Хотя, даже если бы сейчас были каникулы, папа меня все равно никуда не отпустил бы. И мама, наверное, тоже.

– А ты слиняй, да и все! – сказал Хинцель.

– Совсем сдурел?! – воскликнула Гретхен.

– Это ты сдурела! – рассердился Хинцель. Он вынул мятую сигарету изо рта и стер ее в труху. – Что в этом такого, если ты возьмешь и слиняешь из дома?! Не понимаю я тебя! Ты таскаешься каждый день в школу, долбишь там свою науку, потом торчишь в «Ваксельбергере», потом спишь положенные семь часов, и снова все по кругу. И это ты называешь жизнью? Это не жизнь, а дерьмо! Если ничего другого нет, то можно, конечно, и смириться! Но у нас есть выход! – Хинцель постучал пальцем по чеку. – Благодаря баронессе-маразматичке мы можем на все плюнуть и не париться! Мы можем целых два месяца пожить на всю катушку! Пойми ты, Гретхен!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей