Читаем Гретхен полностью

Гретхен сморщила свой курносый нос и засопела. Со стороны можно было подумать, что она к чему-то принюхивается. Такая у нее была привычка – она всегда так делала, если что-то ее сбивало с толку. Но эта ее привычка, в свою очередь, всякий раз совершенно сбивала с толку Хинцеля. Ему казалось, будто Гретхен принюхивается лично к нему, учуяв какой-то неприятный запах. Беспокойство его раньше не было лишено оснований, потому что зубы он толком никогда не чистил и ноги мыл не слишком регулярно. Одежду свою он тоже почти не стирал и в чистку ничего не сдавал. Если вещи становились, с его точки зрения, грязными, он просто покупал себе на блошином рынке что-нибудь на замену, а старые выбрасывал. Только носки и трусы периодически отдавал в стирку одной старушке-соседке.

Гретхен сосредоточенно сопела, пытаясь привести в порядок свои мысли, а Хинцель сосредоточенно думал, пытаясь разгадать, к чему принюхивается Гретхен и что ей мешает: то ли его запах изо рта, то ли амбре от ног, то ли душок от одежды. Хинцель совсем уже извелся, когда Гретхен наконец прервала затянувшееся молчание:

– Нет, Хинцель, ты все-таки с головой совсем не дружишь! А что я буду делать потом, после такого двухмесячного «пляжного отпуска»? Вернусь домой, изобразив глубокое раскаяние? Или поеду автостопом дальше в Бангладеш? Или что?

– Слушай, чего сейчас на эту тему заморачиваться?! – воскликнул Хинцель. – Два месяца – это, считай, целая вечность! Может, через два месяца мир перевернется! Может, за это время четыре атомные станции взорвутся! И не будет больше ничего: ни школы, ни папы, ни мамы!

– Что ты несешь? – возмутилась Гретхен. – Совсем рехнулся!

– Нет, дорогая, это ты рехнулась! – ответил Хинцель. – Жить нужно здесь и сейчас! «Hic et nunc», как говорили древние. Поди, не дураки были! Если все время думать о последствиях, то вообще никогда ничего от жизни не получишь! Поверь!

– Знаешь, что я тебе скажу… – Гретхен готова была задохнуться от ярости. – Тебе хорошо рассуждать! Во-первых, ты уже совершеннолетний, и чем ты там занимаешься, никого не волнует! А во-вторых, ты каждый месяц получаешь от папаши чек независимо от того, где болтаешься – на юге, на севере или где еще!

Хинцель хотел на это что-то возразить, но Гретхен не дала ему и слова сказать.

– Помолчи! – выпалила она. – Я наперед знаю все, что ты мне скажешь! Можешь не трудиться! Я уже давно усвоила, что я мещанка, и куража у меня нет, и взгляды у меня ограниченные, и жизнь у меня скучная, потому что я приспособилась и не высовываюсь, лишь бы быть как все, и родители мои, узколобые мещане, вбили мне в голову свои узколобые принципы!

Хинцель слушал не перебивая и только согласно кивал. Это еще больше возмутило Гретхен, и она продолжила свою гневную речь, добавив еще немножко яда:

– Да, дорогой! Все так и есть, потому что меня угораздило родиться в простой мещанской семье! В нашей мещанской среде одно то, что папа дослужился до руководящей должности на макаронной фабрике, уже считается великим достижением! И мама у меня мещанка – дожила до тридцати трех лет и решила вдруг пойти учиться, выбрав себе самую наимещанскую профессию социального работника! Придется господину барону Целландеру-Целлерхаузену с этим как-то смириться! А если тебе не нравится мое убогое происхождение, дорогой, то поищи себе какую-нибудь уставшую от жизни баронессу! Взаимопонимание будет обеспечено!

Гретхен разошлась не на шутку. Чего только она не наговорила Хинцелю. И что он выпендрежник, который только изображает из себя отщепенца. И что он от скуки и безделья то панкует, красуется в своей кожаной амуниции, бравируя красным чубчиком, то обряжается, как клоун, в какие-то несусветные старперские шмотки и ходит напомаженным щеголем из позапрошлого века! И что для человека, выросшего в восьмикомнатной квартире с горничными и прислугой, жизнь в однокомнатной квартирке без особых удобств – просто маленькое временное развлечение. Такой может себе позволить бить баклуши, изображать крутого и не беспокоиться о деньгах. Потому что у него за спиной – весь клан Целландеров-Целлерхаузенов со всем их состоянием. С таким тылом Хинцель никогда не пропадет!

– Моя бабуля, даже если бы совсем впала в маразм, никогда не могла бы подарить мне столько денег! – кричала Гретхен. – У моей бабушки нет чековой книжки! И счета нет! И денег нет! А для твоей бабушки выдать внучку пару тысяч – плевое дело! Ты самый обыкновенный хлюст-аристократишка с феодальными замашками! У вас так испокон века заведено! Благородным юношам просто положено несколько лет покуролесить! Раньше такие играли в карты, делали долги, пьянствовали и таскались по бабам. А теперь отрываются по-другому, но в сущности ничего не изменилось. Рано или поздно шалун остепенится на радость благородному семейству, готовому в любой момент принять блудного сына в свои объятия!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей