Читаем Greybeard полностью

“Well, you have horses here. Perhaps you have children.” They changed the topic then and, after some discussion, the porter’s son advised Greybeard to go and speak to one of the college Students, Mr. Norman Morton, who was responsible for employing people in the college.

Martha and he made a frugal meal of some tough cold beaver and a hunk of bread that Martha had bought from one of the stalls the previous evening; then she and Greybeard told Charley and Pitt where they were going, and headed for Norman Morton’s rooms.

In Peck, the furthest quadrangle of the college, a fine two-storey stable had been built, with room to house beasts and carts. Morton had his suite of rooms facing this stable. In some of these rooms he lived; in others, he kept animals.

He was a tall man, broad-shouldered and stooped, with a nervous nod to his head and a countenance so lined it looked as if it had been patiently assembled from bits of string. Greybeard judged him to be well into his eighties, but he showed no sign of intending to give up good living yet awhile. When a servant ushered

Martha and Greybeard into his presence, Mr. Norman Morton was engaged with two cronies in sipping a hot spiced wine and demolishing what looked like a leg of mutton.

“You can have some wine if you talk interestingly,” he said, leaning back in his chair and pointing a patronizing fork at them. “My friends and I are always happy to be entertained by the tales of travellers, lies though they generally are. If you’re going to lie, have the kindness to make them big ‘uns.”

“In my childhood,” Martha said, nodding gravely to the other gentlemen, whose mouths worked busily as they returned the gesture, “hosts were expected to entertain visitors, not vice versa. But in those days, seats of learning housed courtesy rather than cattle.”

Morton raised a pair of feathery eyebrows and put down his glass. “Madam,” he said, “forgive me. If you dress like a cowherd’s woman, you must be used to being mistaken for a cowherd’s woman, don’t you know. To each his or her own eccentricity. Allow me to pour you a little of this negus, and then we will talk together as equals — at least until it is proved otherwise.”

The wine was good enough to take off some of the sharpness of Morton’s speech. Greybeard said as much.

“It drinks well enough,” one of the Fellows agreed carelessly. He was a tallowy man, addressed as Gavin, with a yellow face and a forehead from which he constantly wiped sebum. “It’s only a home-grown wine, unfortunately. We finished off the last of the college cellars the day the Dean was deposed.”

The three men bowed their heads in mock-reverence at mention of the Dean. “What is your story, then, strangers?” Morton asked, in a more unbuttoned fashion. Greybeard spoke briefly of their years in London, of their brush with Croucher in Cowley, and of their long withdrawal at Sparcot. However much the Fellows regretted the absence of palpable lies, they expressed interest in the account.

“I remember this Commander Croucher,” Morton said. “He was not a bad chap as dictators go. Fortunately, he was the sort of illiterate who preserves an undue respect for learning. Perhaps because his father, it was rumoured, was a college servant, his attitude to the University was astonishingly respectful. We had to be inside college by seven p.m., but that was no hardship. I recall that even at the time one regarded his régime as one of historical necessity. It was after he died that things became really intolerable. Croucher’s soldiery turned into a rabble of looters. That was the worst time in our whole miserable half-century of decline.”

“What happened to these soldiers?”

“Roughly what you’d expect. They killed each other, and then the cholera got the rest of them, thank heaven, don’t you know. For a year, this was a city of the dead. The colleges were closed. Nobody about. I took over a cottage outside the city. After a time, people started drifting back. Then, that winter or the next, the flu hit us.”

“We missed serious flu epidemics at Sparcot,” Greybeard said. “You were fortunate. You were also fortunate in that the flu missed very few centres of population, by all accounts, so we were spared armed bands of starving louts roving the country and pillaging.” The Fellow addressed as Vivian said, “At its best, this country could support only half the populace by home agriculture. Under worsening conditions, it might support under a sixth of the number. In normal times, the death rate would be about six hundred thousand per year. There are of course no accurate figures available, but I would hazard that at the time of which we speak, about twenty-two or a little earlier, the population shrank from about twenty-seven million to twelve million. One can easily calculate that in the decade since then the population must have shrunk to a mere six million, estimating by the old death rate. Given another decade -“

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика