Читаем Greybeard полностью

”Thank you, no more statistics, Vivian,” Morton said. To his visitors, he added, “Oxford has been peaceful since the flu epidemic. Of course, there was the trouble with Balliol.”

“What happened there?” Martha asked, accepting another glass of the home-made wine. “Balliol thought it would like to rule Oxford, don’t you know. There was some paltry business about trying to collect arrears of rent from their city properties. The townspeople appealed to Christ Church for assistance. Fortunately we were able to give it.

“We had a rather terrible artillery man, a Colonel Appleyard, taking refuge with us at the time. He was an undergraduate of the House — ploughed, poor fellow, and fit for nothing but a military life — but he had a couple of mortars with him. Trench mortars, don’t you know. He set them up in the quad and began to bombard — to mortar, I suppose one should say, if the verb can be used in that application — Balliol.”

Gavin chuckled and added, “Appleyard’s aim was somewhat uncertain, and he demolished most of the property in between Balliol and here, including Jesus College; but the Master of Balliol ran up his white flag, and we have all lived equably ever after.”

The three Students were put in a good humour by this anecdote, and ran over the salient points of the campaign among themselves, forgetting their visitors. Mopping his forehead, Gavin said, “Some of the colleges are built like little fortresses; it is pleasant to see this aspect is to some extent functional.”

“Has the lake we sailed over to reach Folly Bridge any particular history?” Greybeard inquired. “Particular meaning ‘pertaining to’? Why, yes and no, although nothing so dramatic — nothing so full of human interest, shall we say — as the Balliol campaign,” Morton said. “The Meadow Lake, as our local men know it, covers ground that was always liable to flood, even in the palmy days of the Thames Conservancy, rest their souls. Now it is a permanent flood, thanks to the work of undermining the banks carried out by an army of coypus.”

“Coypu is an animal?” Martha asked. “A rodent, madam, of the echimyidae family, hailing from South America, now as much a native of

Oxford as Gavin or I — and I fancy will continue to be so long after we are put to rest, eh, Gavin? You might not have seen the creature on your travels, since it is shy and conceals itself. But you must come and see our menagerie, and meet our tame coypus.”

He escorted them through several odorous rooms, in which he kept a number of animals in cages. Most of them ran to him, and appeared glad to see him.

The coypus enjoyed a small pool set in the stone slabs of a ground floor room. They looked like a cross between a beaver and a rat. Morton explained how they had been imported into the country back in the twentieth century to be bred on farms for their nutria fur. Some had escaped, to become a pest throughout much of East Anglia. In several concentrated drives, they had been almost exterminated; after the Accident, they had multiplied again, slowly at first and then, hitting their stride like so many other rapid-breeding creatures, very fast. They spread westwards along rivers, and it now seemed as if they covered half the country.

“They will be the end of the Thames,” Morton said. “They ruin any watercourse. Fortunately, they more than justify their existence by being both very good to eat and to wear! Fricasseed coypu is one of the great consolations of our senility, eh, Vivian? Perhaps you have observed how many people are able to afford their old bones the luxury of a fur coat.”

Martha mentioned the pine martens they had seen. “Eh, very interesting! They must be spreading eastwards from Wales, which was the only part of Britain where they survived a century ago. All over the world, there must be far-reaching changes in animal behaviour and habitat; if only one could have another life in which to chart it all… Ah well, that’s not a fruitful thing to wish, is it?”

Morton finished by offering Martha a job as an assistant to his menagerie keeper, and advising Greybeard to see a farmer Flitch, who was wanting a man for odd jobs.

Joseph Flitch was an octogenarian as active as a man twenty years his junior. He needed to be. He supported a house full of nagging women, his wife, his wife’s two hoary old sisters, their mother, and two daughters, one prematurely senile, the other permanently crippled with arthritis. Of this unhappy crew of harridans, Mrs. Flitch was, perhaps because the rule in her household was the survival of the fiercest, undoubtedly the fiercest. She took an instant spite to Greybeard.

Flitch led him round to an outhouse, shook his hand, and engaged him for what Norman Morton had said would be a fair price. “Oi knows as you will be a good man by the way the missus took against you,” he declared, speaking in a broad Oxfordshire that at first barely escaped incomprehensibility.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика