Читаем Greybeard полностью

He was — not unnaturally in the circumstances — a morose man. He was also a shrewd and enterprising man, as Greybeard saw, and ran an expanding business. His farm was at Osney, on the edge of Meadow Lake, and he employed several men on it. Flitch had been one of the first to take advantage of the changing natural conditions, and used the spreading reed beds as a supply of thatch materials. No brick or tile was made in the locality; but several of the better houses thereabouts were handsomely covered in a deep layer of Farmer Flitch’s thatch.

It was Greybeard’s job to row himself about the lake, harvesting armful after armful of the reeds. Since he used his own boat for this, Flitch, a fair dealer, presented him with a gigantic warm and waterproof nutria coat, which had belonged to a man who died in debt to him. Snug in the coat, Greybeard spent most of his daylight hours working slowly about the lake, feeling himself absorbed between the flat prospect of water and marsh and the mould of sky. It was a period of quiet punctuated by the startlements of water birds; sometimes he filled the dinghy with an abundance of reed, and could then spend half an hour fishing for his and Martha’s supper. On these occasions, he saw many different sorts of rodent swimming in and out the swampy places: not only water rats, but the larger animals, beaver, otter, and the coypu in whose skin he was clad. Once he saw a female coypu with young being suckled as they swam along.

He accepted that hard-worked time among the reeds; but he did not forget the lesson he had gained at Sparcot, that serenity came not from the external world, but from within. If he needed reminding, he had only to cut reeds in his favourite bay. From there he had a view of a large burial place, to which almost every day a grey knot of mourners came with a coffin. As Flitch drily remarked, when Greybeard commented on the graveyard, “Ah, they keep a-planting of ‘em, but there ain’t any more of ‘em growing up.”

So he would then go home to Martha, often with his beard coated with frost, back to the draughty room in Killcanon that she had succeeded in turning into a home. Both Charley and Pitt lived outside Christ Church, where they had secured cheaper and more tumbledown lodgings; Charley, whom they saw most days, had secured a job of sorts in a tannery; Pitt had returned to his old game of poaching and made little attempt to seek out their company; Greybeard saw him once along the south bank of the lake, a small and independent old figure.

On the darkest mornings, Greybeard was at the great college gate at six, waiting for it to be opened to go to work. One morning, when he had been working for Flitch for a month, a bell in the ruinous Tom Tower above his head began to toll.

It was New Year’s Day, which the inhabitants of Oxford held in festival. “I don’t expect any work off you today,” Flitch said, when Greybeard showed himself at the little dairy.

“Life’s short enough as well as being long enough — you’re a young man, you are, go and enjoy yourself.”

“What year is it, Joe? I’ve lost my calendar and forgotten where we are.”

“What’s it matter where we are? I barely keep the score of my own years, never mind the world’s. You go on home to your Martha.”

“I’m just thinking. Why wasn’t Christmas Day celebrated?”

Flitch straightened up from the sheep he was milking and regarded Greybeard with an amused look. “You mean why should it be celebrated? I can tell you’re no sort of a religious man, or you wouldn’t ask that. Christmas was invented to celebrate the birth of God’s son, wasn’t it? And the Students in Christ Church reckon as it aren’t in what you might call good taste to celebrate birth any more.” He moved his stool and pail to a nanny goat and added, “Course, if you were under tenancy to Balliol or Magdalen, now they do recognize Christmas still.”

“Are you a religious man, Joe?” Flitch pulled a face. “I leaves that sort of thing to women.” Greybeard tramped back through the miry streets to Martha. He saw by the look in her face that there was some excitement brewing. She explained that this was the day when the children of Balliol were displayed in ‘The Broad’, and she wanted to go and see them.

“We don’t want to see children, Martha. It’ll only upset you. Stay here with me, where it’s cosy. Let’s look up Tubby at the gate and have a drink with him. Or come and meet old Joe Flitch — you don’t have to see his womenfolk. Or -“

“Algy, I want to be taken to see the children. I can stand the shock. Besides, it’s a sort of social event, and they’re few and far enough between.” She tucked her hair inside her hood, eyeing him in a friendly but detached way. He shook his head and took her by the arm.

“You were always a stubborn woman, Martha.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика